AUSGRENZEN in English translation

exclude
ausschließen
ausgeschlossen werden
ausnehmen
ausschluss
ausgrenzen
ausklammern
ausgenommen
ausgeschlossen sind
exclusion
ausgrenzung
ausschluss
exklusion
ausschließung
ausnahme
ausschließen
ausklammerung
marginalise
ausgrenzen
an den rand drängen
ostracize
isolate
isolieren
isolat
isolierung
lokalisieren
abschotten
eingrenzen
isoliert werden
marginalize
marginalisieren
an den rand drängen
excluding
ausschließen
ausgeschlossen werden
ausnehmen
ausschluss
ausgrenzen
ausklammern
ausgenommen
ausgeschlossen sind
leave out
weglassen
auslassen
aussparen
lassen sie
gehen

Examples of using Ausgrenzen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Forschungsanreize sollten allerdings nie einschränken und ausgrenzen, sondern freien Raum und Offenheit bieten.
However, incentives to do research should never restrict or exclude, but should offer freedom and openness.
Maximale Beförderungsmenge gegen verpackte Menge abgleichen und Flugzeugtyp bestimmen bzw. ausgrenzen Passagier- oder Frachtflugzeug zulässig.
Check maximum transport amount against the stored amount and determine or exclude type of aircraft permissible passenger or only cargo aircraft.
Die internationale Staatengemeinschaft muss Burmas Regierung nun unmissverständlich deutlich machen, dass das Land nicht willkürlich ethnische Gruppen ausgrenzen darf.
The international community must now make clear to Burma's government that the country is not allowed to arbitrarily exclude any ethnic groups.
Politikerin gekommen, und eine afrikanische Oppositionelle lässt sich nicht lange in einem europäischen Wald ausgrenzen.
an African activist will not remain segregated in a European forest for long.
Hilf uns, Einstellungen zu überwinden, die andere ausgrenzen und in ihrer Würde verletzen.
the discriminating attitudes that exclude and devalue the human dignity of others.
Sie wollte ja nicht nur Diskurse des Irrationalen, der Träume und Albträume des Wirklichen ausgrenzen, sondern auch die konkrete Realität selbst.
It didn't strive only to exclude the irrational, the dreams and nightmares of reality, but also the concrete reality itself.
mit dem Reeder nationale Gesetze aushebeln und Gewerkschaften ausgrenzen wollen.
by means of which shipowners intend to evade national legislation and exclude unions.
Dennoch wird man einen Austauschstudenten sicher nicht gleich ausgrenzen, nur weil er bei einer Diskussion über die politische Lage nicht mithalten kann.
It is highly unlikely that an exchange student will be ostracized just because he or she is unable to participate in a discussion on the current political situation.
Ebenfalls ist Teil der Untersuchung, ob nichtmuslimische Jugendliche ihre muslimischen Altersgenossen ausgrenzen, und welche Folgen dies gegebenenfalls wiederum für deren sozial-identifikative Integration hat.
Furthermore, we will test whether non-Muslim youth exclude their Muslim peers, and, if so, what consequences this has for their social-emotional integration.
Der Fraktionsvorsitzende der Europaeischen Sozialdemokraten, Martin Schulz, schlug vor, dass man sie ausgrenzen sollte: Daul besteht dagegen darauf, dass die demokratischen Spielregeln eingehalten werden.
The socialist leader Martin Schulz suggested that they should be frozen out of the system: Daul insists on playing by the rules.
Handeln aktiv, die dazu führen, dass wir Menschen oder Gruppen von Menschen diskriminieren oder ausgrenzen.
actions that lead to us discriminating against or excluding people or groups of people are at work.
Oder wenn man jemanden ausgrenzt mit der Begründung, er würde andere ausgrenzen..
Or when you exclude(disavow) someone on the allegation that this person excludes people.
sollten wir Tadschikistan nicht ausgrenzen.
we should not marginalise Tajikistan.
Wir müssen diese 2 politische Tendenzen ausgrenzen.
We must marginalise these two political tendencies.
Lass uns meinen anderen Blog ebenfalls ausgrenzen.
Let's exclude my other blog as well.
Man darf sie nicht ausgrenzen, wie es uns die»Wegwerfkultur« vorschlägt!
They cannot be discarded, as the“culture of waste” suggests!
Aber man darf niemanden ausgrenzen.
But you don't want to shut anyone out.
Vor allem in der Bewußtwerdung, daß wir, indem wir den andern ausgrenzen, etwas von uns selbst ausgrenzen..
Particularly in this awareness of the exclusion of the other, it is something in ourselves that we exclude.
Aber wir können nicht jeden unter Quarantäne stellen, ausgrenzen und über einen Kamm scheren der das Land kürzlich besucht hat,
But we can't quarantine, ostracize and stereotype every person to have visited that country recently,
Manche Menschen merken gar nicht, dass sie gerne die Reichen ausgrenzen. Das ist aber auch ein Ausgrenzen von Menschen.
Some people do not realise that excluding rich people is still excluding people.
Results: 1017, Time: 0.0569

Top dictionary queries

German - English