AUSRICHTEN in English translation

align
ausrichten
richten sie
übereinstimmen
passen
ausrichtung
abstimmen
angleichen
angleichung
orientieren
entsprechen
alignment
ausrichtung
angleichung
anpassung
ausrichten
übereinstimmung
abstimmung
einklang
anordnung
abgleich
gesinnung
host
gastgeber
vielzahl
wirt
hosten
veranstalten
beherbergen
moderator
gast
vermieter
veranstalter
orient
orientieren
ausrichten
morgenland
focus
fokus
schwerpunkt
konzentrieren
fokussieren
konzentration
fokussierung
mittelpunkt
ausrichtung
setzen
aufmerksamkeit
adjust
anpassen
einstellen
passen sie
stellen sie
justieren
anpassung
verstellen
ändern
einstellung
regulieren
target
ziel
zielscheibe
zielgruppe
zielvorgabe
zielwert
zielperson
gezielt
zielobjekt
anvisieren
zielsetzung
aim
ziel
wollen
sollen
zweck
alm
streben
zielen darauf ab
zielsetzung
darauf abzielen
anliegen
direct
direkt
unmittelbar
richten
leiten
direktverbindung
lenken
gear
ausrüstung
gang
getriebe
zahnrad
fanggerät
equipment
routebelegung
schaltknauf
fahrwerk
schutzausrüstung

Examples of using Ausrichten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das layoutContainer Element ist zur Ausrichten von Controls zuständig.
The layoutContainer element is responsible for the alignment of controls.
Sie muß ihr Angebot an den Wünschen der Gesellschaft ausrichten.
It must gear its output to what society wants.
Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage ausrichten.
Align appliance using a spirit level.
Raster und automatisches Ausrichten Snapping.
Grid and automatic alignment snapping.
Du kannst Deine Webseite nur auf Länder ausrichten.
You can only target countries.
Entwicklungsfinanzierung international stärker auf die Städte und an Nachhaltigkeitskriterien ausrichten.
Gear international development finance more towards cities and sustainability criteria.
Sämtliche Reformen und Investitionen auf die Schlüsselfragen ausrichten.
Focus reform and investment on the key areas.
Öffnen und zur Seitenscheibe ausrichten.
Open and align with the side window.
Die Richtung der Antenne ausrichten.
Adjust the direction of the antenna.
Das Mikrofon auf die hintere Reihe ausrichten.
Aim the microphone at the back row.
Wir werden es offensichtlich ausrichten.
We will host, obviously.
Anschließend den Empfänger ausrichten und befestigen.
Then adjust and fasten the receiver.
Was, wenn ich Klang so ausrichten könnte wie Licht?
What if I could aim sound the way I aim light?
Die Fraktur ausrichten.
Straighten this fracture.
Sichere Frame ausrichten Sichere Frame ausrichten..
Snap Frame secure Snap Frame secure.
Patronen ausrichten: Ausrichten der Patrone.
Align Cartridges to align the cartridge.
Schnapper ausrichten.
Align the gates.
Rechts ausrichten.
Align on the right.
Oben ausrichten.
Align Top.
Druckkopf ausrichten.
Align print head.
Results: 34707, Time: 0.2524

Top dictionary queries

German - English