AUSSETZUNG in English translation

suspension
aussetzung
aufhängung
federung
suspendierung
fahrwerk
aufhebung
sperrung
sperre
unterbrechung
abhängung
exposure
exposition
belichtung
belastung
kontakt
einwirkung
aussetzung
engagement
aufdeckung
gefährdung
bestrahlung
suspend
aussetzen
suspendieren
sperren
unterbrechen
einstellen
aussetzung
aufheben
hängen
stoppen
sistieren
stay
aufenthalt
bleiben
übernachten
wohnen
halten
verweilen
bleiben sie
suspending
aussetzen
suspendieren
sperren
unterbrechen
einstellen
aussetzung
aufheben
hängen
stoppen
sistieren
suspended
aussetzen
suspendieren
sperren
unterbrechen
einstellen
aussetzung
aufheben
hängen
stoppen
sistieren
suspensions
aussetzung
aufhängung
federung
suspendierung
fahrwerk
aufhebung
sperrung
sperre
unterbrechung
abhängung
staying
aufenthalt
bleiben
übernachten
wohnen
halten
verweilen
bleiben sie
suspends
aussetzen
suspendieren
sperren
unterbrechen
einstellen
aussetzung
aufheben
hängen
stoppen
sistieren

Examples of using Aussetzung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aussetzung von Zahlungen.
Suspension of payments.
Aussetzung der Fristen.
Suspension of time limits.
Aussetzung autonomer Zollsätze.
Suspension of autonomous customs tariff duties.
Unterbrechung und Aussetzung.
Interruption and suspension.
Aussetzung von Einfuhren.
Suspension of imports.
Aussetzung des Verfahrens.
Suspension of the procedure.
Aussetzung der Untersuchung.
Suspension of the inquiry.
Aussetzung der Zahlung.
Suspension of payments.
Befristete Aussetzung des Inver-kehrbringens.
Temporary suspension of placing on the market.
Aussetzung der speziellen Fangerlaubnis.
Suspension of the special fishing permit.
Graduierung Aussetzung von Präferenzen.
Graduation suspension of preferences.
D Aussetzung der Zusammenarbeit.
D suspension of cooperation.
Die Aussetzung der Fanggenehmigung.
The suspension of the authorisation to fish.
Aussetzung wegen höherer Gewalt.
Suspension on grounds of force majeure.
EGKS-Erzeugnisse- Aussetzung der Zollsätze.
ECSC products suspension of customs duties.
Ausfuhrabschöpfungen, Aussetzung der Ausfuhren.
Export levies, suspension of exports.
Aussetzung der Prüfung bzw. Verstöße.
Suspension of the trial or infringements.
Anwendung und Aussetzung der Anwendung.
Application and Suspension of Application.
sondern eine Grundvor aussetzung dafür.
is one of its preconditions.
Aussetzung und Wiederherstellung des Seuchenfreiheitsstatus.
Suspension and restoration of disease free status.
Results: 4557, Time: 0.049

Top dictionary queries

German - English