SUSPENDING in German translation

[sə'spendiŋ]
[sə'spendiŋ]
Aussetzung
suspension
exposure
suspend
stay
auszusetzen
suspend
expose
subject
exposure
face
suspendieren
suspend
suspension
Aufhängen
hang
put up
suspend
Suspendierung
suspension
suspended
unterbrechen
interrupt
stop
break
disrupt
pause
suspend
discontinue
disconnect
cut
adjourn
einhängen
mount
hook
hang
attach
insert
suspending
zu sperren
to block
to lock
to suspend
to close
disable
to ban
einzustellen
set
adjust
hire
stop
cease
adjustment
discontinue
post
configure
tune
Suspending

Examples of using Suspending in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They're suspending me!
Ich wurde suspendiert von denen!
Which cases lead to membership suspending?
Welche Fälle führen zur Aussetzung Ihrer Mitgliedschaft?
Suspending their campaigns after the hurricane hits.
Die Aussetzung des Wahlkampfs bis nach dem Hurrikan.
Laptop lid is closed, suspending now.
Notebook-Deckel wurde geschlossen. Suspend wird eingeleitet.
Suspending, withdrawing or varying marketing authorisations.
Aussetzung, Entzug oder Änderung von Zulassungen.
Dr. Silas Stone suspending all clinical protocol.
Dr. Silas Stone. Beende alle klinischen Protokolle.
And partially suspending financial aid to Haiti.
Durch den die Gewährung von finanzieller Unterstützung für Haiti teilweise ausgesetzt wurde.
Unless you're suspending me, I'm staying.
Ich bleibe, es sei denn, du suspendierst mich.
Issuing, suspending and revoking licences;
Vergabe, Aussetzung und Rücknahme von Lizenzen.
Permanently suspending your accounts.
Deinen Account oder deine Accounts dauerhaft sperren.
Suspending heads and red organs.
Umhängen Kopf und rote Organe.
Germany considers suspending arms exports.
Deutschland plant Aussetzung von Rüstungslieferungen.
Suspending carcasses on multiple hooks.
Umhängen Tierkörper auf Mehrfachgehänge.
Dominatrix is suspending her submissive.
DOMINA ist Aufhängen Ihr Devot.
Fitting suspending with 3/4"-connection.
Leuchte hängend mit 3/4-Anschluss.
For suspending Colette microphones to their cables.
Zur Aufhängung von Colette Mikrofonen am Mikrofonkabel.
KIX4OTRS-Feature of the month: suspending the escalations.
Suchbegriffe KIX4OTRS-Feature des Monats: Eskalationen aussetzen.
GBP 7,50- GBP 10,00 suspending Reset filters.
GBP 5,00- GBP 10,00 schwebend Alle Filter zurücksetzen.
The insane idea of suspending Schengen has been clearly rejected.
Die verrückte Idee, Schengen auszusetzen, ist deutlich zurückgewiesen worden.
Suspending additives and solid polymers in mineral oils.
Suspendieren von Additiven und festen Polymeren in Mineralöle.
Results: 21367, Time: 0.1147

Top dictionary queries

English - German