AUSSPRACH in English translation

said
sagen
behaupten
sprechen
meinen
wort
erzählen
heißt
spoke
sprechen
reden
sagen
pronounced
aussprechen
erklären
verkünden
ausgesprochen wird
uttered
aussprechen
sagen
reden
völliger
äußerster
absolute
vollkommene
totale
großen
expressed
ausdrücken
äußern
aussprechen
zeigen
bekunden
exprimieren
ausdrückliche
zum ausdruck bringen
eil
speaking
sprechen
reden
sagen
pronouncing
aussprechen
erklären
verkünden
ausgesprochen wird
expressing
ausdrücken
äußern
aussprechen
zeigen
bekunden
exprimieren
ausdrückliche
zum ausdruck bringen
eil
saying
sagen
behaupten
sprechen
meinen
wort
erzählen
heißt
say
sagen
behaupten
sprechen
meinen
wort
erzählen
heißt
uttering
aussprechen
sagen
reden
völliger
äußerster
absolute
vollkommene
totale
großen

Examples of using Aussprach in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Während er seine Drohung aussprach, legte er die Spitze seines Schwanzes an Videls Kehle.
As he uttered his threat, he placed the end of his appendage on Videl's throat.
Sie wollten ihn dazu zwingen, seinen Kopf zu senken, sobald man seinen Namen aussprach.
They tried to force him to lower his head when his name was called.
Jedes Mal, da Vorik das Wort aussprach, war wie ein Schwertstoß in ihre Brust.
Each time Vorik spoke the word, it was like a sword through her chest.
Darum hat er auch unsere Angelegenheit verschoben, bis sich Allah darüber aussprach.
Therefore he also postponed the matter with us, until Allah expressed himself regarding the matter.
Lovick bei meiner Annäherung meinen Namen aussprach, oh!
Lovick on my approach pronounced my name, Oh!
Als ich es in meinem Kopf aussprach, hat es sich redegewandter angehört.
When I say it in my head, it sounds a lot more eloquent.
Einige meiner Kommiliton*innen haben über mich gelacht, weil ich manche Wörter anders aussprach.
Some of the kids would laugh at me for pronouncing words differently.
Ich verstand nicht, warum ich diese Worte aussprach.
I did not understand why I uttered these words.
Weil es doch deine Gedanken waren, die ich aussprach.
That's because they were your thoughts that I spoke.
Nissa erkannte es im selben Augenblick, in dem Mazik es aussprach.
Nissa realized it in the same moment Mazik said it.
Es war keineswegs das erste Mal, dass ich das aussprach, aber an….
It was not the first time that I had said this but this time my….
Ich erinnere mich, weil er es komisch aussprach.
I remember it because he called'em"shrooms.
Es war das erste Mal, dass EunJae eine Bitte aussprach.
That was the first time EunJae asked for a favor.
Sie muss beim Topf gestanden haben, als sie den Wunsch aussprach.
She must have been standing by the crock when she made the wish.
Ich wusste nicht, dass ich es erzähle, bis ich es aussprach.
I did not know I was going to say it until I said it.
Bis die Person, die den Fluch aussprach, sich in deinem Büro befindet.
Till the person who cast the curse makes a move on your office.
Bis er eines Tages seine Gedanken nicht mehr zurückhalten konnte und sie alle aussprach.
Until one day, he could not contain his thoughts... and said them all.
Ihr schriebt am 19. Januar... nachdem der König seine Begnadigung aussprach und die Rebellion beendete.
It was 19th of Jan that after the King declared his Pardon and rebellion had ended.
Sobald Martina dies aussprach ging der Energiefluss los.
Once Martina said this, we could feel the flow of energy.
Als er die Worte aussprach, spürte er ihr Gewicht.
Even as he said them, he felt the weight of his words.
Results: 17925, Time: 0.0479

Top dictionary queries

German - English