AUSSTEIGER in English translation

dropout
aussteiger
ausfallende
ausfall
studienabbrecher
studienabbruch
abbrecher
aussetzer
schulabbruch
drop-out
ausfall
aussteiger
dropouts
aussteiger
ausfallende
ausfall
studienabbrecher
studienabbruch
abbrecher
aussetzer
schulabbruch
drop-outs
ausfall
aussteiger
defectors
überläufer
deserteur
fahnenflüchtige
abtrünnigen
aussteiger
downshifters
aussteiger
drop out
ausfall
aussteiger

Examples of using Aussteiger in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ist noch heute ein Platz für Alternative und Aussteiger, die am gefühlten Ende der Welt in
is still a place for alternative and downshifters who want to live a simple
Frag alle Aussteiger, jemand muss ihn kennen.
Talk to all the dropouts, someone will recognise him.
Du steigst aus, weil du ein Aussteiger bist.
You know why you quit? Because you're a quitter.
Wie jeder weiß, steigen Aussteiger allzu schnell aus.
And everybody knows that quitters quit.
Psychologen wissen darum aus den Leidengeschichten unzähliger Gekündigter und Aussteiger.
Psychologists know about it from the tales of woe from countless people who have given in their notice and dropouts.
Franz Gertsch zeigt in einem seiner monumentalen fotorealistischen Gemälde die Bergwelt als Sehnsuchtsdestination junger Aussteiger.
In one of his monumental photo-realistic paintings Franz Gertsch depicts the world of the mountains as the longed-for goal of drop-outs.
Aussteiger sind jedoch von der mit strengen Auflagen verbundenen Genehmigung der Kommission abhängig.
Opt-outs are however subject to approval by the Commission, on strict conditions.
ein mit Kopfgeld gesuchter Aussteiger und Mr. Komatös da drüben.
one ex-blood junkie... one dropout with 6 bucks to his name and Mr. Comatose over there.
Ab dieser Zeit haben sich einige Aussteiger auf der Insel und vor allem im Valle Gran Rey angesiedelt.
From this time, some escapists have settled on the island and especially in Valle Gran Rey.
Umstellung nach Karriere-Beendigung Aussteiger.
Transition to postHPS life dropouts.
Die Aussteiger der Hippie-Zeit und das junge Paar aus Berlin.
The dropouts of the hippie era and the young couple from Berlin.
Für Aussteiger aus diesem Teufelskreis könnte folgende Empfehlung nützlich sein.
For drop outs from this vicious circle, the following recommendations could be useful.
arbeiten nur für Aussteiger?
work only for dropouts?
der traditionelle Vergnügungspark und der Freistaat der Aussteiger.
the free town of dropouts.
Aussteiger unter sichLange Jahre war er in der Versicherungsbranche als Bezirksdirektor tätig.
Dropouts among themselvesFor many years he worked as a district director in the insurance industry.
Immerhin haben sie seit Generationen erklärt, daß Aussteiger sterben, getötet werden
After all, it has spent generations telling its members that if they leave they will die,
Aussteiger sprachen von einem„Klima der Angst
Drop-outs mentioned a“climate of fear
Dort trafen sich Finisher(die danach noch fit waren) und Aussteiger um die herein laufenden Läufer anzufeuern.
All the finishers(which were able) and the dropped out runners met there to cheer the finishing runners.
Nach einem Artikel der Welt sprachen Aussteiger von einem„journalistischen Sweat-Shop“.
According to an article in'Die Welt', drop-outs speak of a'journalistic sweat-shop.
Moderne„Fahrende“, ob gesellschaftliche Aussteiger, beruflich Fahrende, Campeure, usw.
Modern„driving“whether social Aussteiger, vocationally driving, is Campeure, etc.
Results: 130, Time: 0.0808

Top dictionary queries

German - English