BARGEN in English translation

barges
lastkahn
schiff
binnenschiff
kahn
barkasse
barke
frachtkahn
boot
hausboot
platzen
recovered
wiederherstellen
erholen sich
wiederherstellung
wieder
zurückgewinnen
genesen
wiedererlangen
gewinnen
erholung
zurückfordern
held
halten
haben
festhalten
besitzen
veranstalten
fassen
innehaben
frachtraum
laderaum
bergen
salvaged
retten
bergung
bergungsgut
rettung
bergen
altmaterial
bergungsarbeiten
restwert
schrottplatz
contained
enthalten
beinhalten
umfassen
aufweisen
eindämmen
hid
verstecken
verbergen
ausblenden
verheimlichen
verdecken
verbirg
verschweigen
fell
verschleiern
verbergt
posed
stellen
posieren
haltung
bergen
aufwerfen
ausgehen
brought
bringen
holen
mitnehmen
erwecken
führen
kommen
bewirken
hervorbringen

Examples of using Bargen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Navigation von Bargen Es erleichtert, die Schwierigkeiten bei der sehr unregelmäßige Strömung des Orb überwindet.
It facilitates the navigation of barges, overcomes the difficulties associated with the very irregular flow of the Orb.
Die Boote bargen Karten und Verschlussmaterial und übernahmen den Kommandanten,
The boats captured charts and secret material and took over the CO,
Und alle diese Schöpfungen bargen auch das von Mir abgefallene Geistige
And all these creations also sheltered spiritual substance which had fallen away from Me
Sie bargen zwei Experimente und installierten zwei neue mit Experimentalpakete an den ELC-2, die schon an der Station montiert war.
They retrieved two experiments and install a new package of experiments on ELC-2.
holten seinen Leichnam und bargen ihn in einem Grabe.
took his body and laid it in a tomb.
Foundation-Mitarbeiter bargen SCP-105-B aus SCP-105's Haus(sie ersetzten es durch ein identisches Modell),
Foundation Personnel retrieved SCP-105-B from SCP-105's home(replacing it with an identical model),
Wir bargen über 900 Schusswaffen bei dem Transportunternehmen.
We recovered over 900 guns from the trucking factory.
Wir bargen das Rohmaterial, um eine Tochter zu schaffen, die ich liebe.
We salvaged that raw material to create a new person-- my daughter-- whom I love.
Wir bargen es nach einem Gebäudebrand in Miami aus diesem.
We recovered it from a structure fire in Miami.
Unsere Bargen werden vorwiegend für Wasserbauprojekte in ganz Europa eingesetzt.
Our barges are mainly used for hydraulic engineering projects throughout Europe.
in der linken oberen Ecke der Seite, bargen die ganze Welt.
the upper lefthand corner, however, held the whole world.
Die Würfel, die wir in Guam bargen, sind meist sehr frech.
The cubes we recovered in Guam are normally pretty feisty.
Sie bargen sie, bevor sie in die Atmosphäre driftete.
They retrieved it before it could disappear into the atmosphere.
Bargen Polizeitaucher seine Leiche aus dem Wasser.
Police divers have recovered his body from the waters.
Im Norden wird Bargen durch den Hagneckkanal begrenzt.
To the north, Bargen is confined by the Aare-Hagneck canal.
Wir bargen es vom Boden des Ozeans.
We retrieved it from the ocean floor.
unterbrochen die Fahrt von Bargen und Ruder und genießen Sie diese entspannende Landschaft,
punctuated by the ride barges and oars and enjoy this relaxing landscape,
gewährleisten Personenbeförderung und Massenguttransporte per Bargen.
bulk cargo transport by Barges.
Dabei stellte sich heraus, dass die Kohleflöze eine global bedeutsame Fossil-Lagerstätte aus der älteren Erdneuzeit, dem Paläogen, bargen.
This research revealed that the lignite seams contained a globally important fossil deposit from the Paleogene interval.
Vézère mit seinem alten Hafen von Bargen und Panoramagarten.
Vézère with its ancient port of barges and panoramic garden.
Results: 12380, Time: 0.0834

Top dictionary queries

German - English