BEANSPRUCHE in English translation

claim
anspruch
behaupten
behauptung
forderung
beanspruchen
sagen
fordern
antrag
aussage
klage
take
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
claiming
anspruch
behaupten
behauptung
forderung
beanspruchen
sagen
fordern
antrag
aussage
klage
claims
anspruch
behaupten
behauptung
forderung
beanspruchen
sagen
fordern
antrag
aussage
klage
claimed
anspruch
behaupten
behauptung
forderung
beanspruchen
sagen
fordern
antrag
aussage
klage
use
verwenden
nutzen
verwendung
nutzung
einsatz
gebrauch
anwendung
einsetzen
anwenden

Examples of using Beanspruche in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich beanspruche diesen hübschen Prinzen als meinen Gemahl!
I claim this handsome prince for my husband!
Ich beanspruche diesen Burger im Namen von Königin Isabella von Spanien.
I claim this burger in the name of Queen Isabella of Spain.
Ich beanspruche nicht für mich, solche Kräfte zu haben.
I make no claim to supernatural gifts of any sort.
Wie sieht Mary Tudor drein, wenn ich ihren Thron beanspruche.
I can't wait to see the look on Mary Tudor's face when I claim the English throne for myself.
Da er der Letzte vom Lornak-Clan war, beanspruche ich seinen Besitz.
There are no other Lornak here, so I claim his possessions.
Ich will euch beide an meiner Seite, wenn ich ihn beanspruche.
I want you both at my side when I claim it.
Dann wirst du nicht bemerken, wenn ich deine Idee als meine beanspruche.
Then you won't notice when I claim your idea as my own.
Es ist nicht deine Zuneigung, die ich beanspruche, sondern den Jungen.
Tis not your affections I claim, but the boy.
Beanspruche im Glauben, was du brauchst.
Lay claim, in faith, to whatever you need.
Dunkelheit verstecken, beanspruche die Linien.
Under dark drawn on lines.
Beanspruche dich selbst. Du bist zum Universum bestraft.
Claim yourself. You are ticketed to the universe.
Werde das was du bereits bist und beanspruche es.
Become that which you already are and claim it.
Beanspruche bis zu$ 7770 kostenlos auf deiner ersten 7 Ablagerungen!
Claim up to $7770 free on your first 7 deposits!
Beanspruche, was dir vom ersten Augenblick der Existenz an gegeben wurde.
Claim what was given to you from the first moment of existence.
und jetzt beanspruche ich es.
and now I claim it.
Beanspruche den Eisernen Thron deines Königreichs!
Claim your kingdom's Iron Throne!
Beanspruche solche Angebote nur, wenn du sie wirklich brauchst.
Only take those offers if you really need them.
Dann registriere dich noch heute und beanspruche deinen 100% Willkommens Bonus bis zu 300.00€.
Register today and use your 100% welcome bonus up to 300.00€.
Ich beanspruche das Recht auf feudales Privileg!
I claim the right of feudal privilege!
Ich beanspruche die Belohnung!
I claim the reward!
Results: 8436, Time: 0.0371

Beanspruche in different Languages

Top dictionary queries

German - English