BEDEUTETE in English translation

meant
bedeuten
gemein
verstehen
mittelwert
mittel
bedeutung
also
meine
heißt
mittlere
signified
bedeuten
stehen
bezeichnen
anzeigen
symbolisieren
kennzeichnen
signalisieren
represented
repräsentieren
vertreten
darstellen
stehen
bilden
ausmachen
bedeuten
verkörpern
entsprechen
symbolisieren
implied
implizieren
bedeuten
beinhalten
andeuten
voraussetzen
unterstellen
setzen
suggerieren
bedingen
schließen
entailed
mit sich bringen
beinhalten
bedeuten
führen
bergen
umfassen
verursachen
erfordern
verbunden
einhergehen
spelled
zauber
zauberspruch
buchstabieren
bann
spruch
bedeuten
schreiben
fluch
rechtschreibprüfung
rechtschreibung
means
bedeuten
gemein
verstehen
mittelwert
mittel
bedeutung
also
meine
heißt
mittlere
meaning
bedeuten
gemein
verstehen
mittelwert
mittel
bedeutung
also
meine
heißt
mittlere
mean
bedeuten
gemein
verstehen
mittelwert
mittel
bedeutung
also
meine
heißt
mittlere
represents
repräsentieren
vertreten
darstellen
stehen
bilden
ausmachen
bedeuten
verkörpern
entsprechen
symbolisieren
signifying
bedeuten
stehen
bezeichnen
anzeigen
symbolisieren
kennzeichnen
signalisieren
implies
implizieren
bedeuten
beinhalten
andeuten
voraussetzen
unterstellen
setzen
suggerieren
bedingen
schließen
signifies
bedeuten
stehen
bezeichnen
anzeigen
symbolisieren
kennzeichnen
signalisieren
implying
implizieren
bedeuten
beinhalten
andeuten
voraussetzen
unterstellen
setzen
suggerieren
bedingen
schließen

Examples of using Bedeutete in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mein Tod bedeutete nichts.
My death meant nothing.
Das bedeutete einen Bürgerkrieg.
That would mean civil war.
Es bedeutete gar nichts.
It meant nothing to me.
Es bedeutete mir alles.
I mean, it was everything.
Er bedeutete mir alles.
He meant the world to me.
Sie bedeutete mir alles.
She meant the world to me.
Sie bedeutete Shelby nichts.
I also know she meant nothing to Shelby.
Das bedeutete nichts.
It was nothing.
Die Mission bedeutete ihm alles.
This mission meant everything to him.
Dieser Titel bedeutete Michaela alles.
That title meant everything to micheala.
Dies bedeutete bei dem konkreten Tunnelprojekt viele technische Vorteile.
This signified many technical advantages for the concrete tunnel project.
Die Fakultät bedeutete einen Durchbruch für die Soziologie in Deutschland.
The faculty represented a breakthrough for sociology in Germany.
Um die frühen Christen, bedeutete Bernstein die Gegenwart des Herrn.
To early Christians, amber signified the presence of the Lord.
Das Schweigen aller Geschöpfe bedeutete eine Vorwegnahme des Gerichts.
The silence of all creatures implied an anticipation of the judgment.
Der Kampf der Nationalismen bedeutete das vorläufige Ende der galizischen Idee.
 The battle between nationalisms spelled the provisional end of the notion of Galicia.
Gegenüber älteren völkerrechtlichen Konzepten bedeutete dies einen wichtigen Schritt voran.
This represents a major leap forward from earlier concepts of what international treaties were for.
Und das bedeutete erstens.
And that meant, first.
Dies bedeutete natürlich Studium.
This, of course, meant study.
Dies bedeutete immer Feuchtigkeit.
This always means moisture.
Und das bedeutete sofortige Friedensverhandlungen.
And this meant immediate peace negotiations.
Results: 192994, Time: 0.0395

Top dictionary queries

German - English