BEGEBEN in English translation

go
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
embark
begeben sie sich
beginnen
gehen
starten
unternehmen
brechen
machen
einschiffen
einschlagen
einschiffung
move
bewegen
umzug
verschieben
bewegung
schritt
gehen
umziehen
zug
wechseln
versetzen
head
kopf
leiter
haupt
chef
gehen
spitze
fahren
leitung
oberhaupt
schädel
take
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
enter
geben sie
eingeben
betreten
eintreten
gelangen
kommen
eintragen
eingehen
eingabetaste
erfassen
get
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen
travel
fahren
reisen sie
fahrt
unterwegs
wandern
federweg
zurücklegen
reisekosten
reisetätigkeit
reisen
set off
aufbrechen
begeben sie sich
abgesetzt
gezündet
losfahren
aufrechnen
aufrechnung
losgehen
aufbruch
eingestellt
proceed
gehen sie
fortfahren
fahren sie
weiter
fortsetzen
weitergehen
weitermachen
ablaufen
verlaufen
übergehen
betake

Examples of using Begeben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er/sie/es wird nicht begeben haben.
He/she/it will not have ridden off.
Du wirst nicht begeben haben.
You will not have ridden off.
Werden zwei neue Serien begeben.
Two new series will be issued in 2015.
Sie/Sie werden nicht begeben haben.
You will not have ridden off.
Zusammen begeben wir uns auf dieses große Abenteuer.
Together we embark on this great adventure.
Dann begeben wir uns schnell in Position hinter ihn.
Then we move into position behind it quickly.
Begeben Sie sich auf Entdeckungstour durch Heilbronn!
Take yourself on a discovery tour through Heilbronn!
Begeben wir uns doch in die Starthalle.
Let's move into the launch dome.
von GF wurden keine Optionen begeben.
GF has issued no options.
Es handelt sich nicht um die erste SONIA-basierte Anleihe, die von der EIB begeben wurde.
This isn't the first SONIA-based bond EIB has issued.
Um sie zu finden, begeben wir uns für jedes Produkt auf eine spannende Reise.
To find them, we embark on an exciting voyage of discovery for each product.
Die erste Unternehmensanleihe des neuen Jahres wird von der Volkswagen Leasing GmbH begeben.
The first corporate bond of the new year has been issued by Volkswagen Leasing GmbH.
Von Donnerstag, 3. bis Sonntag, 6. Juli Begeben Kampagne mit WWF Solar-Jahr 2014.
From Thursday 3 to Sunday 6 July Embark Campaign with WWF Solar 2014.
Sie können auch durch Konzerngesellschaften begeben werden;
The bonds may also be issued by Group companies;
Nach dem guten Mittagessen begeben wir uns ins Judenviertel.
After a good lunch, we set off for the old Jewish Quarter.
Auch 2019 werden zwei neue Serien begeben.
Two new series will be issued in 2019.
Ich werde mich ebenfalls in die Dominikanische Republik begeben.
I will also go to the Dominican Republic.
Aber jeder Mensch begeben ihn seine Beine.
But every man betake him to his legs.
Dann sollten wir uns in diese Stadt dort begeben.
We should head into that town there.
Nach dem Früchstück begeben wir uns nach Mostar.
After breakfast we set off to Mostar.
Results: 20626, Time: 0.1461

Top dictionary queries

German - English