BEGINNT NICHT in English translation

does not start
nicht starten
beginnen sie nicht
nicht anfangen
fangen sie nicht
don't start
beginne nicht
fange nicht an
fangen sie gar nicht erst
nicht anlassen
not begin
does not begin
beginnen nicht
fangen nicht an
nicht anfangen
fange nicht an
beginne nicht
nicht erst
will not start
startet nicht
beginnt nicht
nicht anspringt
nicht an
wird nicht anfangen
wird nicht gestartet
läuft nicht
nicht anläuft
nicht einschalten
is not starting
does not commence
will not begin
shall not commence
beginnt nicht
shall not begin
doesn't start
nicht starten
beginnen sie nicht
nicht anfangen
fangen sie nicht
don't start
beginne nicht
fange nicht an
fangen sie gar nicht erst
nicht anlassen
not begin
doesn't begin
beginnen nicht
fangen nicht an
nicht anfangen
fange nicht an
beginne nicht
nicht erst
did not begin
beginnen nicht
fangen nicht an
nicht anfangen
fange nicht an
beginne nicht
nicht erst
didn't start
nicht starten
beginnen sie nicht
nicht anfangen
fangen sie nicht
don't start
beginne nicht
fange nicht an
fangen sie gar nicht erst
nicht anlassen
not begin
did not start
nicht starten
beginnen sie nicht
nicht anfangen
fangen sie nicht
don't start
beginne nicht
fange nicht an
fangen sie gar nicht erst
nicht anlassen
not begin
didn't begin
beginnen nicht
fangen nicht an
nicht anfangen
fange nicht an
beginne nicht
nicht erst
won't start
startet nicht
beginnt nicht
nicht anspringt
nicht an
wird nicht anfangen
wird nicht gestartet
läuft nicht
nicht anläuft
nicht einschalten

Examples of using Beginnt nicht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Arbeit beginnt nicht immer um neun.
Work doesn't always begin at nine.
Beginnt nicht jeder Film noir so?
Isn't that how all film noirs begin?
Das Laden beginnt nicht, solange das Akku.
Charging will not occur if the battery pack is.
Das Meeting beginnt nicht vor der nächsten halben Stunde.
The meeting doesn't start for another half hour.
Der Schieber schließt nicht vollständig oder die Zubereitung beginnt nicht.
The slider does not close completely or the machine doesn't start brewing.
doch die Messung beginnt nicht.
but the measurement does not start.
Krieg beginnt nicht mit Gewalt, sondern mit Missverständnissen und Vorurteilen.
War doesn't start with violence. It starts with misunderstandings and prejudice.
Die erste Replikation beginnt nicht sofort.
Initial replication does not begin immediately.
Erfolgssaison 2001 beginnt nicht wie geplant.
Ultimately successful 2001 season does not start to plan.
E-Mail-Marketing beginnt nicht mit Ihren E-Mail-Kampagnen.
Email marketing doesn't start with your email campaigns.
Meine Geschichte beginnt nicht bei mir.
My history doesn't start with myself.
Der Krieg beginnt nicht auf dem Schlachtfeld.
War does not begin on the battlefield.
Beginnt nicht mit: Das Textfeld beginnt nicht mit dem angegebenen Wert.
Does not start with: The text field does not start with the specified value.
Man beginnt nicht mit einem definierten Reform-Programm.
One does not start with a predefined program of reform.
Es beginnt nicht oder beendet das Schließen.
It does not start or stops closing.
Gewählter Eingang beginnt nicht mit dem Wert.
Selected input does not start with the value.
Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang der Inhalte.
Playback does not start from the beginning of content.
Ihr Finishing-Prozess beginnt nicht erst auf der Stanzmaschine.
Your finishing process does not only start at your diecutter.
Die Geschichte unseres Unternehmens beginnt nicht zufällig hier.
Not coincidentally, the history of our enterprise begins here.
Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang des Inhalts.
Playback does not start from the beginning of content.
Results: 18623, Time: 0.0432

Beginnt nicht in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English