BEGRIFF WIRD in English translation

word is
wort sein
term will
begriff wird
notion is
concept will have to
term will be used
is used
gebrauch
verwendet werden
genutzt werden
benutzt werden
eingesetzt werden
einsatz
gebrauch sein
angewendet werden
verwendung

Examples of using Begriff wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Begriff wird auf internationaler Ebene anerkannt und benutzt.
The term is recognized and used internationally.
Eine allgemeine Definition für diesen Begriff wird nicht gegeben.
No general definition is given for this term.
Dieser Begriff wird oft benutzt, für den Transit.
This term is most often used in transit.
Der Begriff wird auch für Prozesse und Vorgänge verwendet.
The term is also used for processes and methods.
Jeder neue Begriff wird Teil dieser globalen linguistischen Wortskulptur.
Each new word will become a part of a global sculpture in words..
Durch den folgenden Begriff wird daher unser Stetigkeitskonzept verschärft.
The following notion thus establishes another, narrower concept of continuity.
Die Definition für diesen Begriff wird wörtlich als Handel übersetzt.
The definition for this term is literally translated as trade.
Dieser Begriff wird als die traditionelle Kunst des Hennapielzeichnung verstanden.
This term is understood as the traditional art of henna drawing.
STEWARD: Dieser Begriff wird in AV von OT sechsmal gefunden.
STEWARD.-This term is found six times in AV of OT.
Der Begriff wird sogar auf den auserlesenen Weizen übertragen Dt 32,14.
The term is even transferred to the choice wheat Dt 32:14.
Und der Begriff wird einmal auf die Verklärung angewendet Mt 17.
And the term is once applied to the Transfiguration Mt 17.
Dieser Begriff wird oft als die Steuer Bombe des Studentendarlehen genannt.
This term is often called as the tax bomb of the student loan.
Dieser Begriff wird sie das stilvollste Mädchen in der Schule sein!
This term she will be the most stylish girl in the school!
Swap-Geschäfte» Dieser Begriff wird sehr oft in der wirtschaftlichen Literatur gebraucht.
Swap operations The term"swap" is frequently used in economic literature.
Die Abmessungen sind hier"richtige" jeden Begriff wird die Dimension 3.
The dimensions here are"correct" each term being of dimension 3.
Hinweis: Dieser Begriff wird auch manchmal für bestimmte Arten von Beleuchtungsvorrichtungen verwendet.
Note: this term is also sometimes used for certain types of lighting devices.
Der Begriff wird überwiegend für amerikanischen Whiskey verwenden
The term is used mainly for American whiskey
Revolution- der Begriff wird aus dem Lateinischen abgeleitet von revolutio, Umwälzung.
Revolution-the term is derived from the Latin revolutio, meaning"upheaval.
Jeder Begriff wird in der Folge durch ein weiteres Gemälde künstlerisch verarbeitet.
Each term had been worked out in a further painting.
Der Begriff wird meist auf die Erde oder einen Teil der Erde angewandt.
The term is most often applied to the Earth or some part of Earth.
Results: 9767, Time: 0.0289

Begriff wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English