BEHARRLICHE in English translation

persistent
hartnäckig
beharrlich
ausdauernd
persistierende
anhaltende
dauerhafte
permanente
beständige
andauernde
insistent
beharrlich
hartnäckig
aufdringlich
nachdrücklich
eindringlich
insistierend
darauf bestehen
tenacious
hartnäckig
zäh
beharrlich
ausdauernd
persevering
durchhalten
ausharren
beharrlich
beharren
verharren
geduldig
ausdauer
beharrlichkeit
festhalten
halte durch

Examples of using Beharrliche in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die beharrliche Stimme meines Dads holt mich zurück.
My dad's insistent voice pulls me back into the room.
Wie oft werden Straftaten erst später durch beharrliche Ermittlungsarbeit oder durch forensische Beweise gelöst?
How often are crimes solved later through patient detective work or forensic evi- dence?
Luthers beharrliche Weigerung, sich zu unterwerfen, könnte die Geschichte der Kirche auf Jahrhunderte hinaus beeinflussen.
Luther's persistent refusal to submit might affect the history of the church for ages.
Gebet, das beharrliche Gebet rührt Gott,
Incessant prayer, insistent prayer moves God,
Entscheidend war in diesem Prozess das beharrliche Eintreten für unsere Werte
The crucial factor in this process was our unwavering commitment to our values
Entschlossenheit und beharrliche Geduld werden benötigt, damit man sich nicht durch diesen oder jenen Fehlschlag entmutigen lässt.
Determination is needed and a firm patience, not to be discouraged by this or that failure.
Gröbliche oder beharrliche Verstöße gegen Weisungen, Auflagen, Zusagen
He shall inform the judge of serious or persistent violations of instructions,
an diesem Event und die durchweg positiven Kundenmeinungen belohnen uns für unsere beharrliche und kontinuierliche Aufbauarbeit.
the consistently positive customer opinions are a reward for our persistent and continuous development work.
Einmal mehr hat sich bei den Verhandlungen im marokkanischen Skhirat gezeigt, dass sich beharrliche Diplomatie lohnt.
The negotiations in Skhirat in Morocco go to show that resolute diplomacy pays off.
Dieser beharrliche gesellschaftliche Umbau in den neuen Mitgliedstaaten von 2004, die politischen Veränderungen
This persistent social transformation in the new member states which joined in 2004,
das schwere oder beharrliche Husten oder der Emesis.
severe or persistent coughing or vomiting.
Branchenbeobachter nehmen uns als besonders energische und beharrliche Vertreter der Interessen ihrer Mandanten wahr.
industry observers see us as particularly energetic and persistent representatives of the interests of our clients.
Konfliktregionen zeigen leider auch heute, wie wichtig der unermüdliche und beharrliche Einsatz für Frieden ist.
conflict regions unfortunately still show the importance of an untiring and persistent commitment to peace.
Nur direkte und beharrliche Fragen seien zu beantworten,
Only direct and persistent questions are to be answered,
Diese motivierende, beharrliche Kraft erlangen wir durch einen klaren
The motivating force to persevere is provided by having a clear
Das beharrliche Gebet und das große Vertrauen zeigte viel Früchte
Persistent prayers and deep faith bore much fruit
Diese beharrliche Ökonomie rechtfertigt Vertrauen in den Jünger.
This persistent economy warrants trust in the disciple.
Überraschend beharrliche andere Sitten, die von unseren Vorfahren geerbt wurden.
Surprisingly tenacious other customs inherited from our ancestors.
Beharrliche Reporter decken.
Tenacious Reporters Uncloak.
Beharrliche Kauer- diese Hunde zerknabbern,
Tenacious chewers- these dogs like to rip,
Results: 2234, Time: 0.0618

Beharrliche in different Languages

Top dictionary queries

German - English