BEHARRLICHEN in English translation

persistent
hartnäckig
beharrlich
ausdauernd
persistierende
anhaltende
dauerhafte
permanente
beständige
andauernde
tenacious
hartnäckig
zäh
beharrlich
ausdauernd
persevering
durchhalten
ausharren
beharrlich
beharren
verharren
geduldig
ausdauer
beharrlichkeit
festhalten
halte durch
insistent
beharrlich
hartnäckig
aufdringlich
nachdrücklich
eindringlich
insistierend
darauf bestehen
assiduous
fleißig
eifrige
gewissenhaften
beharrlichen
strebsam
beflissene
unermüdliche

Examples of using Beharrlichen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und auch an der beharrlichen Umsetzung hapert es oft.
And also the perseverance of implementing it often pains.
Diese Methode braucht zum Erfolg den beharrlichen Willen zum Ausgleich.
To be successful, this method needs a resolute will to balance out interests.
Anerkennung der Österreichische Bundesregierung für ihren beharrlichen Einsatz bei der Armutsbekämpfung.
Acknowledgement by the Austrian government for her incessant commitment for the fight against poverty.
Man muss die entschlossensten und beharrlichen Handlungen von der Seite her tow fordern.
It is necessary to demand the most resolute and persistent actions from comrade Radchenko for elimination of the gangs coming from Ukraine.
Auch wenn die Unterscheidung in männlich/weiblich natürlich unzureichend ist und auf beharrlichen Verallgemeinerungen beruht.
Even though the male/female distinction is naturally insufficient and is based on persistent generalisation.
Sie muss sich in einer immerwährenden Einstellung und einer beharrlichen und konsequenten Handlungsweise ausdrücken.
It must translate itself into an abiding attitude and a persistent and consistent action.
Deshalb lade ich alle ein, sich im vertrauensvollen und beharrlichen Gebet zu vereinen.
I therefore ask everyone to join in a faithful and persevering prayer.
So entsteht eine präzise, unaufgeregte Kritik, die große Gesten zugunsten einer beharrlichen Auseinandersetzung vermeidet.
This results in a precise, levelheaded critic that avoids grand gestures in favor of persistent debate.
Dennoch führten ihre beharrlichen Bemühungen im Laufe der Zeit zu einer rationaleren Einstellung in der Öffentlichkeit.
However, their persistent efforts finally led to more rational public attitudes.
Wahrlich, an meiner Mühe und an meinem beharrlichen Willen wird es sicher nie fehlen;
Truly, you will never lack in my effort and my persistent will;
Für uns eine Bestätigung der beharrlichen Arbeit an ethischen Modeprodukten- und Ansporn für die Zukunft.
This is an endorsement of our persistent hard work for ethical fashion products, and further incentive for the future.
Doch sie wusste, dass sie der beharrlichen Neugier ihrer Schwester besser nicht im Weg stehen wollte.
But she surely knew better than to stand in the way of her sister's relentless curiosity.
Komariki und sind die übrigen beharrlichen beißenden Insekten Halbnoten,
Komariki and the other annoying biting insects- it still half-troubles,
Dank dieser beharrlichen Arbeit geht es mit den Braunbären im Kantabrischen Gebirge langsam,
Thanks to this unflagging work things are gradually but steadily looking up
der Glaube und das Heil unserem beharrlichen Ausschau-Halten entspringen, unserer beharrlichen Suche nach dem Herrn.
salvation come with our effort to look for, to seek the Lord.
Dank des beharrlichen Festhaltens an seiner Vision ist Rodrigo Baggio heute einer der weltweit angesehensten Social Entrepreneurs.
Rodrigo Baggio's dogged pursuit of his vision has made him one of the most respected social entrepreneurs of our time.
Dort schaffte er es, mit der ihm eigenen Ruhe und mit beharrlichen Anstrengungen den Kaiser zu besänftigen.
There he managed to placate the Emperor with his geniality and persistent efforts; his venture was, therefore.
Es besteht ein großer Unterschied zwischen dem beharrlichen Dranbleiben an der Lehre, und wegzugehen und zu sagen.
There is all the difference between persisting in the teaching, and going away and saying.
Reihenfolge oder beharrlichen Rat anzuzeigen: Sie müssen es tun.
order, or persevering advice: You must do it.
Die laufenden beharrlichen Cumber-Wortkreationen könnten mit der Zeit ebenso etwas mühsam werden.
The continuously, persistent Cumber-word creations could get a bit tedious after a while.
Results: 2233, Time: 0.059

Beharrlichen in different Languages

Top dictionary queries

German - English