BELEBTER in English translation

busier
fleißig
voll
besetzt
sehr beschäftigt
auf trab
beschäftigt damit
eifrig
viel beschäftigt
beschäftigt
geschäftigen
lively
lebendig
spritzig
munter
lebhaften
belebten
regen
quirligen
angeregte
pulsierenden
beschwingt
animated
animieren
beleben
animation
beseelen
belebte
animierte
beseelten
bewegungsfähig
bustling
hektik
trubel
treiben
geschäftigkeit
rummel
betriebsamkeit
gewusel
gewimmel
getümmel
tummeln sich
vibrant
lebendige
pulsierenden
lebhaften
leuchtenden
dynamische
vibrierende
kräftige
bunte
belebten
invigorated
beleben
stärken
kräftigen
wirken belebend
busy
fleißig
voll
besetzt
sehr beschäftigt
auf trab
beschäftigt damit
eifrig
viel beschäftigt
beschäftigt
geschäftigen
animate
animieren
beleben
animation
beseelen
belebte
animierte
beseelten
bewegungsfähig
livelier
lebendig
spritzig
munter
lebhaften
belebten
regen
quirligen
angeregte
pulsierenden
beschwingt
enlivened
beleben
bewegen
beseelen

Examples of using Belebter in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Seine Werke werden dynamischer und damit belebter.
The works are becoming more dynamic and thus busier in style.
Mittlerweile sind die Straßen belebter als damals.
The streets are busier today.
Die feindselige Behandlung von belebter und unbelebter Natur.
The hostile treatment of animated and inanimate nature.
U wissen, für die heutigen Christen belebter!
U know, for today's busier Christians!
Heraklion Hafen ist einer der größten und belebter Hafen im Mittelmeer.
Heraklion port is one of the largest and busier port in the Mediterranean sea.
Das Restaurant du Mont-de-Baulmes ist im Sommer ein sehr belebter Ort.
In summer, the Mont-de-Baulmes Restaurant is a very lively place.
Tagsüber belebter Wanderparkplatz, am Abend
During the day, busier trail parking lot,
Mercado Central ist belebter und noch voller als La Vega zentrale.
Mercado central is busier and more crowded than La Vega Central.
Während die Atmosphäre in Foum El Bouir etwas belebter ist.
The ambiance at Foum El Bouir, which is renowned for water sports, is livelier.
In dem er die physikalischen Aspekte von belebter Materie erörtert.
In which he explains the physical aspects of living matter.
Ein ereignisreiches Jahr wird noch belebter und wir haben viel Speicher für 2014.
A busy year gets even busier- and we have got lots in store for 2014.
Mensch und Tier, belebter und unbelebter Materie.
human and animal, animate and inanimate matter.
Wir widmen uns theoretischen Studien des kooperativen Verhaltens belebter und unbelebter Materie.
We pursue theoretical studies of the cooperative behaviour of animate and inanimate matter.
Mochte, aber Sie sind auch noch in anderen, belebter, Teilen Berlins.
Liked but you are also so in other, busier, parts of Berlin.
die Gegend wird immer belebter.
the area will become more busy.
glatter und belebter.
smoother and more toned.
Will man es lieber etwas belebter, haben Kanadas Städte auch einiges zu bieten.
If you're looking for something livelier, Canada's cities also have plenty to offer.
Eine kurze, aber belebter Straßenabschnitt können Sie die Schleife, um Tapton Sperre vervollständigen.
A short but busier road section allows you to complete the loop to Tapton Lock.
Laut den Besitzer der Taverne ist belebter während des Wochenendes Dies ist ein maschinale Übersetzung.
According to the owners of the tavern is busier during the weekend This is a machine translation.
Zudem scheinen die Konstruktionen der Antike belebter zu sein als die des letzten Jahrhunderts.
Moreover, the ancient constructions seem more dynamic than those of the last century.
Results: 7048, Time: 0.0397

Top dictionary queries

German - English