BEMESSEN in English translation

measure
messen
maßnahme
maß
messung
maßstab
miss
maßeinheit
gemessen werden
erfassen
kennzahl
dimensioned
bemessen
bemaßt
dimensioniert
ausgelegt
groß
assess
bewerten
beurteilen
einschätzen
prüfen
bewertung
beurteilung
abschätzen
untersuchen
auswerten
ermitteln
measured
messen
maßnahme
maß
messung
maßstab
miss
maßeinheit
gemessen werden
erfassen
kennzahl
sized
größe
groß
umfang
format
höhe
dimension
ausmaß
maße
abmessungen
calculated
berechnen
kalkulieren
berechnung
ermitteln
assessed
bewerten
beurteilen
einschätzen
prüfen
bewertung
beurteilung
abschätzen
untersuchen
auswerten
ermitteln
designed
gestaltung
entwurf
konstruktion
entwerfen
gestalten
konzeption
ausführung
planung
auslegung
bauweise
determined
bestimmen
feststellen
ermitteln
entscheiden
festlegen
herausfinden
legen
bestimmung
ermittlung
festlegung
based
basis
grundlage
sockel
stützpunkt
ausgangspunkt
unterseite
basieren
stützen
fundament
untergestell
measuring
messen
maßnahme
maß
messung
maßstab
miss
maßeinheit
gemessen werden
erfassen
kennzahl
design
gestaltung
entwurf
konstruktion
entwerfen
gestalten
konzeption
ausführung
planung
auslegung
bauweise
calculate
berechnen
kalkulieren
berechnung
ermitteln
determine
bestimmen
feststellen
ermitteln
entscheiden
festlegen
herausfinden
legen
bestimmung
ermittlung
festlegung
measures
messen
maßnahme
maß
messung
maßstab
miss
maßeinheit
gemessen werden
erfassen
kennzahl
sizing
größe
groß
umfang
format
höhe
dimension
ausmaß
maße
abmessungen
size
größe
groß
umfang
format
höhe
dimension
ausmaß
maße
abmessungen

Examples of using Bemessen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Unsere Bettenkapazität ist eng bemessen.
Our bed capacity is restricted.
Standardmäßig Präsentationsfolien sind so bemessen Bildschirm.
By default presentation slides are sized screen.
Der Zeitplan war knapp bemessen.
The schedule was limited.
Wie werden wir unseren Fortschritt bemessen?
How will we measure our progress?
Fertigen kundenspezifisch an und bemessen annehmbares.
Custom design and dimension acceptable.
Jedenfalls kannst du das Seien nicht bemessen.
And you cannot measure Being. You can only be Being.
Der Platz wird individuell anhand eurer Angaben bemessen.
The space will be individually measured according to your entries.
Flanschen bemessen nach EN 1092-2 DIN 28605.
Flanges measured according to EN 1092-2 DIN 28605.
Für Alter 10-15 Jahre bemessen, klicken Sie hier.
For ages sized 10-15 yrs click here.
Ebenfalls großzügig bemessen ist der eingebaute Speicher.
The built-in memory is also generously dimensioned.
Justierungen werden nach Drehungen oder halben Drehungen bemessen.
Adjustment is measured by turns, or half turns.
Bemessen für maximale Wirtschaftlichkeit.
Designed for maximum operating efficiency.
Die Instrumente werden wie folgt bemessen.
The instruments are measured as follows.
Die Fontgröße FONT_SIZE wird in Pixel bemessen.
The FONT_SIZE is measured in pixels.
Auch der interne Speicher ist großzügig bemessen.
In addition, the internal memory is generously dimensioned.
Optimierungen bezüglich der Performance der Lastkontrolle, wenn nur bestimmte Lastfälle bemessen werden sollen.
Optimizations concerning the performance of the load check, if only certain load cases are designed.
Die blauen Maßpfeile bemessen die tatsächliche Leinwandgröße;
The blue arrow heads measure the actual screen size;
Die roten Maßpfeile bemessen die tatsächliche Bildgröße.
The red arrow heads measure the actual image size.
Sie bemessen alles in ganz kleinen Schritten.
You measure everything in all these small steps.
Wir bemessen die biologischen, chemischen
We assess the biological, chemical
Results: 3294, Time: 0.1026

Top dictionary queries

German - English