BENACHTEILIGEN in English translation

disadvantage
nachteil
benachteiligung
benachteiligen
ungunsten
discriminate
diskriminieren
unterscheiden
diskriminierung
benachteiligen
penalise
bestrafen
benachteiligen
zu ahnden
abstrafen
sanktionieren
benachteiligt wird
penalize
bestrafen
benachteiligen
abstrafen
ahnden
strafe
sanktionieren
disadvantaged
nachteil
benachteiligung
benachteiligen
ungunsten
disadvantaging
nachteil
benachteiligung
benachteiligen
ungunsten
discriminating
diskriminieren
unterscheiden
diskriminierung
benachteiligen

Examples of using Benachteiligen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Regelenergiemärkte begünstigen derzeit häufig die etablierten Unternehmen und benachteiligen die neuen Marktteilnehmer.
Currently, balancing markets often favour incumbents and create obstacles for newcomers.
würde die Verbraucher nicht in unangemessener Weise benachteiligen.
would not unduly disadvantage consumers.
Eine Einstellung der Verwendung würde die Hersteller von PIR- und Phenolschaumstoffen ungebührlich benachteiligen.
A phaseout before non-flammable blowing agents are available would penalise PIR and phenolic foam producers disproportionately.
Dies wird die Armut verschärfen und die schwächsten Bevölkerungsgruppen benachteiligen und so einen Teufelskreis auslösen.
This will exacerbate poverty and place the most vulnerable groups at a disadvantage, starting a vicious circle.
Dies könnte diejenigen Passagiere benachteiligen, die auf der Warteliste für einen bestimmten Flug stehen.
This could disadvantage passengers on the waiting list for a specific flight.
Interessen der unterschiedlichen Gruppen von Beschäftigten und benachteiligen niemanden.
do not treat any of them unfairly.
Wenn Steroide verabreicht werden, eine viel höhere Androgen-Ebene können Glukokortikoide bei einer bemerkenswerten benachteiligen könnten.
When steroids are administered a much higher androgen level can place glucocorticoids at a notable disadvantage.
Ich möchte dafür plädieren, eindeutige Regelungen zu schaffen, die die Kinder nicht benachteiligen.
I would urge that clear regulations be drawn up to ensure that children are not treated unfairly.
Natürlich möchten wir unsere Kunden dadurch nicht benachteiligen.
We do not want to put our customers at any disadvantage.
Ein größeres Leverage kann einen Trader gegenüber seinen eigenen Emotionen benachteiligen;
Larger amounts of leverage can make traders more vulnerable to their own emotions;
Änderung der Rechtsvorschriften, die derzeit unverheiratete Väter benachteiligen, wenn ein Kind ohne Testament stirbt;
Amend the legal rules which currently disadvantage unmarried fathers when a child dies intestate;
Normen dürfen Handwerksbetriebe nicht ­benach­teiligen.
Standards must not place skilled craft businesses at a disadvantage.
Themen"Normen dürfen Handwerksbetriebe nicht ­benach­teiligen.
Standards must not place skilled craft businesses at a disadvantage.
insbesondere Behörden benachteiligen sie und grenzen sie aus.
particularly the authorities discriminate against them and marginalise them.
Allerdings darf dieses System die lokalen Unternehmen und die KMU nicht benachteiligen.
At the same time, this system must not penalise local producers and small and medium-sized enterprises.
Die Lizenz darf keine Personen oder Personengruppen benachteiligen.
The license must not discriminate against any person or group of persons.
Diese Sanktionen würden nur die ohnehin geschwächten Mitgliedstaaten, Regionen und Gemeinden benachteiligen.
Such sanctions would penalise those Member States, regions and districts which are already weak.
Zweitens können wir nicht die Neugeborenen in diesen Familien benachteiligen.
Secondly, we cannot discriminate against the new-born children in these families.
Quellensteuerverfahren, die ausländische Intermediäre benachteiligen.
Withholding tax procedures disadvantaging foreign intermediaries.
G4-FS13 Zugangspunkte in schwach besiedelten oder wirtschaftlich benachteiligen Gebieten nach Zugangsart.
G4-FS13 Access points in sparsely populated or economically disadvantaged areas.
Results: 1957, Time: 0.0455

Top dictionary queries

German - English