BEWIRTEN in English translation

host
gastgeber
vielzahl
wirt
hosten
veranstalten
beherbergen
moderator
gast
vermieter
veranstalter
serve
dienen
servieren
betreuen
fungieren
aufschlag
dienet
anrichten
beliefern
entertain
unterhalten
unterhaltung
hegen
enterben
bewirten
amüsieren
unterhaltsam
cater
sorgen
bieten
bedienen
verpflegen
bewirten
gerecht
verpflegung
treat
behandeln
gönnen
behandlung
verwöhnen
umgehen
genuss
leckerbissen
leckerli
vergnügen
wohltat
accommodate
aufnehmen
unterbringen
beherbergen
platz
bieten platz
entgegenkommen
zubringen
können
unterkommen
personen
hosting
gastgeber
vielzahl
wirt
hosten
veranstalten
beherbergen
moderator
gast
vermieter
veranstalter
entertaining
unterhalten
unterhaltung
hegen
enterben
bewirten
amüsieren
unterhaltsam
serving
dienen
servieren
betreuen
fungieren
aufschlag
dienet
anrichten
beliefern
catering
sorgen
bieten
bedienen
verpflegen
bewirten
gerecht
verpflegung

Examples of using Bewirten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Leute bewirten und bekochen hat mich immer begeistert
I have always loved hosting and cooking for people
Gerne bewirten wir Sie und Ihre Reisegruppe- In unseren liebevoll gestalteten Stuben können wir bis zu 180 Personen bewirten..
We would be happy to host you and your travel group- in our lovingly designed rooms we can host up to 180 persons.
Vom Leckeren wird immer vom Mittagessen bewirten.
The tasty will treat always with a lunch.
Bewirten sie freigebig, den reichen Tisch bedeckend.
Treat them generously, laying a rich table.
Bewirten Sie eine Charity-Nacht Ihre Marke zu fördern?
Are you hosting a charity night to promote your brand?
Olivengarten: Bewirten Sie eine Super Bowl 50 fest?
Olive Garden: Are you hosting a Super Bowl 50 fest?
Besichtigen Sie Gruppenstandorte, die einige Bingospiele innerhalb ihres Netzes bewirten.
Visit group sites that host a number of bingo games within their network.
Sie sind Begleiterinnen Odins und bewirten in Walhall seine Einherjer.
They are followers of Odin and they as well serve the Einherjer in Valhalla.
Mit mehr als 350 Gedecken kann Titus große Gesellschaften bewirten.
With more than 350 covers Titus is ideal for large parties.
Oder Sie können Ihre Kinder frei anvertrauen ganzen Nachmittag bewirten….
Or you can entrust your children free to host all afternoon from monday till friday in july and august….
Im ehemaligen Wohnzimmer des Ribbecker Lehrers können sich heute Gäste bewirten lassen.
In the former living room of the Ribbecker teacher guests can be entertained today.
Nach"ыpbcpф№" alle der Party bewirten vom kühlen tropischen Tee und den Früchten.
After"ыpbcpф№" parties treat all with cool tropical tea and fruit.
Räume, die vier Leute bewirten, kommen häufig mit einer Wanne.
Rooms that host four people often come with a tub.
Bewirten Sie hier Ihre Gäste?
Is this where you entertain your guests?
Wir bewirten jährlich 640 Millionen Menschen.
Engman We serve 640 million people every year.
Sie bewirten Schwätzchen oder tun on-line-Parteien.
They host chats or do online parties.
ich muß euch als solche bewirten.«.
I must treat you as such.
Fantastische Dreimast-Segelboot, die bequem 200 Gäste bewirten kann.
Fantastic three-masted sailboat that can host comfortably 200 guests.
Bei sonstigen Veranstaltungen können wir bis zu 100 Personen bewirten.
At other events we can cater for up to 100 people.
Dort bewirten der cut-rate Antrag so vieler Firmen?
There are so many companies offering cut-rate hosting?
Results: 1060, Time: 0.0324

Bewirten in different Languages

Top dictionary queries

German - English