BEZWECKT in English translation

aims
ziel
wollen
sollen
zweck
alm
streben
zielen darauf ab
zielsetzung
darauf abzielen
anliegen
seeks
suchen
wollen
streben
einholen
trachten
bemühen sich
sollen
beantragen
möchten
auf der suche
purpose
zweck
ziel
sinn
absicht
bestimmung
verwendungszweck
zielsetzung
vorsatz
einsatzzweck
zweckbestimmung
designed
gestaltung
entwurf
konstruktion
entwerfen
gestalten
konzeption
ausführung
planung
auslegung
bauweise
meant
bedeuten
gemein
verstehen
mittelwert
mittel
bedeutung
also
meine
heißt
mittlere
objectives
ziel
objektiv
zielsetzung
sachlich
anliegen
does
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
aim
ziel
wollen
sollen
zweck
alm
streben
zielen darauf ab
zielsetzung
darauf abzielen
anliegen
aimed
ziel
wollen
sollen
zweck
alm
streben
zielen darauf ab
zielsetzung
darauf abzielen
anliegen
aiming
ziel
wollen
sollen
zweck
alm
streben
zielen darauf ab
zielsetzung
darauf abzielen
anliegen
purposed
zweck
ziel
sinn
absicht
bestimmung
verwendungszweck
zielsetzung
vorsatz
einsatzzweck
zweckbestimmung
means
bedeuten
gemein
verstehen
mittelwert
mittel
bedeutung
also
meine
heißt
mittlere
objective
ziel
objektiv
zielsetzung
sachlich
anliegen

Examples of using Bezweckt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese Verordnung bezweckt.
The purpose of this Regulation is.
Diese Regel bezweckt zweierlei.
This rule has a twofold purpose.
Jemand bezweckt genau das.
Someone is delaying you on purpose.
Was bezweckt er damit?
What is he after?
Mit dieser Stellungnahme wird bezweckt.
The purpose of the present opinion is to.
Dieser Vorentwurf bezweckt folgendes.
The purpose of this preliminary draft amending budget was.
Der Vorschlag bezweckt insbesondere Folgendes.
This proposal aims in particular at.
Diese dreigleisige Strategie bezweckt Folgendes.
This three-part strategy is aimed at.
Was wird mit den EU-Vergabevorschriften bezweckt?
What is the aim of the EU rules on public procurement?
Was bezweckt er damit?
What is he trying to prove?
Was wird mit dem Mitteilungsverfahren bezweckt?
What would be the purpose of the notification procedure?
Was wird mit den EU-Vorschriften bezweckt?
What is the aim of the EU rules in question?
Mit dieser Änderung wird insbesondere folgendes bezweckt.
This amendment is in particular intended to.
Die Änderung bezweckt eine neutrale Formulierung.
The amendment proposes a neutral formulation.
Mit dieser Änderung wird insbesondere folgendes bezweckt.
This amendment is intended in particular to.
Mit ihrer Nachbarschaftspolitik bezweckt….
The EU's Neighbourhood Policy aims to….
Bezweckt eine ausgewogenere Spielmechanik 47 3.
Aims for more balanced gameplay. 47 3.
Was bezweckt Duda mit Verfassungsreform?
What is behind Duda's constitutional reform?
Mit technischer Hilfe wird Folgendes bezweckt.
Technical assistance operations aim to.
Was wird mit den betreffenden EU-Vorschriften bezweckt?
What is the aim of the EU rule in question?
Results: 2623, Time: 0.0548

Top dictionary queries

German - English