BILANZSTICHTAG in English translation

balance sheet date
bilanzstichtag
stichtag
abschlussstichtag
reporting date
meldedatum
reporting period
berichtszeitraum
meldeperiode
as of the reporting date
zum bilanzstichtag
zum stichtag
zum berichtsstichtag
balance-sheet date
bilanzstichtag
stichtag
abschlussstichtag
balance
gleichgewicht
ausgewogenheit
saldo
ausgeglichenheit
ausgleich
guthaben
restbetrag
bilanz
balancieren
waage

Examples of using Bilanzstichtag in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Personalbestand am Bilanzstichtag in Vollzeitstellen Anzahl.
Full-time equivalent employees at end of year number.
Anzahl Stammaktien zum Bilanzstichtag nicht notiert.
Number of common shares at reporting date unlisted.
Dies wird im Einzelfall am Bilanzstichtag überprüft.
This is reviewed on a case-by-case basis at the balance sheet date.
Für am Bilanzstichtag laufende Projekte IAS 11.40.
For contracts in progress at balance sheet date: LAS 11.40.
Ereignisse nach dem Bilanzstichtag Folgen Sie uns.
Events After the Balance Sheet Date.
Zurück weiter Wesentliche Ereignisse nach dem Bilanzstichtag.
Significant events after the balance sheet date.
Das maximale Kreditrisiko per Bilanzstichtag war wie folgt.
The maximum credit risk as of the balance sheet date was as follows.
Und die Eigenkapitalquote beträgt zum Bilanzstichtag 46,8 Prozent.
The equity ratio was 46.8 per cent as at the reporting date.
Dies wird im Einzelfall am Bilanzstichtag über- prüft.
This is reviewed on a case-by-case basis on the balance sheet date.
Sonstige Erläuterungen Wesentliche Ereignisse nach dem Bilanzstichtag.
Significant events after the balance sheet date.
Bilanzstichtag waren 56 Mitarbeiter in der Produkt- und.
The balance sheet date Bene employed 56 people in the..
Die Eigenkapitalquote betrug zum Bilanzstichtag 48,3Prozent Vorjahr: 51,6Prozent.
The equity ratio was 48.3percent as at the reporting date 31December 2016: 51.6percent.
Ergebnis aus zum Bilanzstichtag gehaltenen Finanzinstrumenten des Level 3.
Result from the level 3 financial instruments held as of the balance sheet date.
Zum Bilanzstichtag beschäftigt Linde Material Handling weltweit 12.240 Mitarbeiter.
As at the balance sheet date, Linde Material Handling employed 12,240 people worldwide.
Die kurzfristig gehaltenen Wertschriften werden zum Stichtagskurs am Bilanzstichtag bewertet.
Securities held in the short term are valued at the balance rate on the balance sheet date.
Nach dem Bilanzstichtag lagen keine besonderen Ereignisse vor.
No events of any importance occurred after the balance sheet date.
Die Liquiden Mittel beliefen sich zum Bilanzstichtag auf 22,9 Mio.
Cash and cash equi­valents totalled EUR 22.9 million at the balance sheet date+ 34.7% on previous year.
Der Brückenkredit wurde zum Bilanzstichtag vollständig als langfristige Finanzverbindlichkeit eingestuft.
The bridge loan was classified in full as a non-current financial liability as at the reporting date.
Zum Bilanzstichtag ergab sich folgende Zusammensetzung der sonstigen Rückstellungen.
At the balance sheet date, other provisions comprised the following items.
Bilanzstichtag bei vielen Marktteilnehmern im Fokus.
Balance sheet date in the focus of many market participants.
Results: 986, Time: 0.0472

Top dictionary queries

German - English