BILDETEN in English translation

formed
bilden
formular
art
gestalt
formblatt
entstehen
constituted
bilden
darstellen
ausmachen
als
konstituieren
bedeuten
begründen
festsetzen
sind
besteht
made
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
created
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen
were
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
provided
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
trained
zug
trainieren
bahn
schulen
bahnhof
ausbilden
eisenbahn
zugfahrt
üben
built
bauen
erstellen
errichten
schaffen
entwickeln
bilden
gestalten
erstellung
konstruieren
represented
repräsentieren
vertreten
darstellen
stehen
bilden
ausmachen
bedeuten
verkörpern
entsprechen
symbolisieren
form
bilden
formular
art
gestalt
formblatt
entstehen
forming
bilden
formular
art
gestalt
formblatt
entstehen
constitute
bilden
darstellen
ausmachen
als
konstituieren
bedeuten
begründen
festsetzen
sind
besteht
was
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
forms
bilden
formular
art
gestalt
formblatt
entstehen
creating
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen
constituting
bilden
darstellen
ausmachen
als
konstituieren
bedeuten
begründen
festsetzen
sind
besteht
making
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
make
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
are
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
create
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen

Examples of using Bildeten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Slowaken bildeten und bilden die Majorität.
The Slovaks had created and still create majority of inhabitants.
Milliarden Sterne bildeten Galaxien.
Stars congealed into galaxies.
Mindestens zwei Bezirke bildeten einen Kreis.
At least two districts formed a circle.
Bildeten Belgien und Luxemburg eine Währungsunion.
Belgium and Luxembourg formed a monetary union.
Die Sardinen bildeten eine große Schule.
The sardines formed into a large school.
Die Comicbücher bildeten einen Turm!
Then this tower of comic books formed!
Also bildeten wir ein geheimes Forschungsteam.
So we formed a secret research team of our employees.
Und bildeten eine Schicksalsverbindung.
And formed a predestined relationship.
Zwei Vierkantbalken bildeten die Grundlage.
Two pieces of squared lumber formed the basis.
Juden bildeten die größte Häftlingsruppe.
Jews formed the largest group.
Isolierte Waldorfklassen bildeten den Anfang.
A beginning made by isolated Waldorf classes.
Kernstück bildeten mehrere Planungsworkshops.
Several planning workshops formed the central element.
Vier Kernthemen bildeten den Schwerpunkt.
Four key themes formed the focus.
Sie bildeten eine Kette….
They formed a human chain….
Und bildeten Gruppen von Gebäuden, die eine große Festung bildeten.
And were groups of buildings forming a great fortress.
Sie bildeten gerade einen Verkauf.
You just made a sale.
Sie bildeten das HerzstÃ1⁄4ck der Ausstellung.
They formed the heart of the exhibition.
Bildeten weitere Highlight unseres Events.
Were additional highlights of our event.
Und bildeten die größten Einzelsprosse ca.
And formed the biggest segments approx.
Die Ngadzi bildeten die traditionelle Pokomo-Regierung.
The Ngadzi constituted the traditional Pokomo government.
Results: 147446, Time: 0.0706

Top dictionary queries

German - English