BINATIONALE in English translation

binational
der binationalen
bi-nationale
bi-national
binationale
bi-nationale
einen binationalen
joint
gelenk
die gemeinsame
verbindung
fuge
gemeinsame
gemischten
gemeinschaftliche
paritätischen

Examples of using Binationale in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Workshop über die binationale Promotion als Karriereoption. Anmeldung bis 23. Oktober.
Workshop"Transborder doctorate as a career option"- registration open till October 23.
In der Satzung für binationale Promotionsverfahren der JLU finden Sie weitere Informationen und die formalen Rahmenbedingungen für eine binationale Promotion.
You can find further information as well as the formal framework conditions for a binational doctorate in the JLU's constitution for binational doctorate processes.
Betroffen sind nur binationale und ausländische Paare, von denen mindestens ein Elternteil keinen gesicherten Aufenthaltsstatus besitzt.
The sole parties affected are bi-national couples and foreign couples where the residence status of at least one parent is not secured.
Die DFH för- dert über 100 integrierte binationale Studienprogramme, in denen mehr als 4000 Studierende eingeschrieben sind.
The FGU promotes over 100 integrated binational study programmes with more than 4,000 enrolled students.
Bei den folgenden Adressen können Sie weitere Informationen über binationale Ehen mit einem Schweizer Bürger erfragen.
The following addresses should assist you in obtaining further information on dual nationality marriages involving a Swiss.
Fallanmeldung Unser Angebot Statistiken zeigen, dass jede dritte Ehe in der Schweiz eine binationale Verbindung ist.
The statistics show that in Switzerland nearly one in three marriages involve more than one nationality.
Für das Netzwerk wäre es sicher gut, binationale Forschungskooperationen stärker zu fördern. Und mehr deutsche Forscher nach Kolumbien zu bringen.
I think it would definitely do the network good to support more bi-national research collaborations and to bring more German researchers to Colombia.
die besondere Eignung für das binationale Studium der Rechtswissenschaft.
the special ability for bilingual law studies.
Multi- und binationale Verträge und Einrichtungen sind bedeutsam für die Weiterentwick-lung der Globalisierung,
Multinational and binational treaties and institutions are important for the further deve-lopment of globalization,
aus der ganzen Welt, und wir ermutigen unsere Mitglieder, sich um internationale Zweitbetreuer und binationale Abschlüsse zu bemühen.
encourage our members to find international co-supervisors and acquire binational degrees.
Scheidungsfragen sind wir auf gutem Weg, mehr Rechtssicherheit durch verlässliche und transparente Regeln für binationale Familien zu schaffen.
taken important strides toward establishing reliable and transparent rules that promote greater legal certainty for bi-national families.
einzige in Frankreich über eine binationale Rechtsabteilung, die französische
has as only in France a binational legal department,
Es ist das erste binationale Treffen in diesem Sektor. Im Rheingebiet ist es natürlich,
These AAL Days are the first Franco-German meeting in the sector:
Binationale Einrichtungen Kulturzentren und deutsch-französische Außenstellen.
Binational structures(Franco-German cultural centres and satellites);
Folgende binationale Masterstudiengänge werden im Rahmen dieses Sonderprogramms gefördert.
The following bi-national master's degree programmes are being supported under this special programme.
Ist der Preis des Scheiterns einer Ehe für binationale Paare höher?
Are the stakes of failure higher for binational couples?
Binationale Paar können bei einer Trennung unter Umständen mit heikleren rechtlichen Fragen konfrontiert sein als nicht gemischte Paare.
Binational couples might face thornier legal issues than their homogenous counterparts.
Unterstützung der Fakultäten bei Vereinbarungen für binationale Promotionen und Vorlage zur Entscheidung im Rektorat.
Supporting the faculties in agreements for binational PhD study and presentation to the Rectorate for a decision to be made.
Die Insel ist das kleinste binationale Territorium der Erde,
The island is the smallest bi-national territory on Earth,
Informieren Sie sich über die Voraussetzungen für eine Binationale Promotion in dem jeweils zuständigem Promotionsbüro Ihrer Fakultät.
Please enquire about the conditions for a Joint PhD at the Deans office of your faculty.
Results: 295, Time: 0.022

Top dictionary queries

German - English