TRANSBORDER in German translation

grenzüberschreitende
cross-border
transnational
across the border
transboundary
international
cross-frontier
transgressive
crossborder
cross-boundary
transborder
grenzübergreifender
cross-border
transboundary
trans-national
regardless of borders
transnational
Transborder
grenzüberschreitenden
cross-border
transnational
across the border
transboundary
international
cross-frontier
transgressive
crossborder
cross-boundary
transborder
grenzüberschreitender
cross-border
transnational
across the border
transboundary
international
cross-frontier
transgressive
crossborder
cross-boundary
transborder
grenzüberschreitend
cross-border
transnational
across the border
transboundary
international
cross-frontier
transgressive
crossborder
cross-boundary
transborder
grenzübergreifende
cross-border
transboundary
trans-national
regardless of borders
transnational

Examples of using Transborder in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
indeed they even predate it since the first recognised forms of transborder cooperation go back several centuries.
sie haben sogar letztere vorweggenommen, da die ersten bekannten Formen grenzüberschreitender Zusammenarbeit bereits einige Jahrhunderte zurückliegen.
an emerging hub for transborder trade in goods and services.
ein aufstrebendes Zentrum für grenzüberschreitenden Handel mit Waren und Dienstleistungen.
UPS Transborder Standard: Shipping on Monday and Tuesday.
UPS Transbonder Standard: Versendet wird Montag und Dienstag.
The EU must intensify efforts related to fighting transborder crime and terrorism.
Die EU muss ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Bekämpfung von grenzüberschreitender Kriminalität und Terrorismus intensivieren.
Only in the case of transborder shipment there can occur additional fees, i. e.
Nur bei grenzüberschreitender Lieferung können im Einzelfall weitere Steuern z.B.
The pan-European nature of services and greater transborder competition will call for more harmonisation of these provisions.
Daß solche Dienste europaweit arbeiten, und der verstärkte grenzüberschreitende Wettbewerb werden dazu führen, daß die Forderung nach einer Harmonisierung dieser Bestimmungen laut wird.
which also require transborder coordination and cooperation.
die ebenfalls eine grenzüberschrei tende Koordination und Kooperation erfordern.
However, other issues, such as transborder search and seizure, present difficult and as yet unresolved policy questions.
Daneben gibt es noch eine Reihe politisch schwieriger und bislang ungelöster Fragen wie das Thema grenzüberschreitende Durchsuchungen und Beschlagnahmen.
Regulation, with the drafting of minimum rules, in the form of a directive, on transborder broadcasting;
Gesetzgeberische Tätigkeit durch die Aufstellung von Mindestregeln in Form einer Richtlinie über den grenzüberschreitenden Verkehr von Rundfunksendungen;
What provision has been made for transborder infrastructures with a view to promoting the integration of the area?
Welche Maßnahmen wurden im Hinblick auf grenzübergreifende Infrastrukturen getroffen, die auf die Integration der Gebiete abzielen?
the fight against organised crime through regional or transborder actions.
der Kampf gegen das organisierte Verbrechen durch regionale oder grenzüberschreitende Aktionen.
English transborder data flow.
Englisch transborder data flow.
Article 12- Transborder flows of personal data
Artikel 12- Grenzüberschreitender Verkehr personenbezogener Daten
Thanks to the new EU directive on the transborder medical assistance, the new possibilities appear.
Aus der neuen EU-Richtlinie Ã1⁄4ber grenzÃ1⁄4berschreitende medizinische Hilfe ergeben sich neue Möglichkeiten.
During the nineties high technology, transborder police cooperation
In den neunziger Jahren wurden Hightech, grenzueberschreitende Zusammenarbeit der Polizei
Both terminals are capable of handling domestic, transborder, and international flights.
Beide Terminals können Inlandsflüge, grenzüberschreitende Flüge und internationale Flüge abfertigen.
The Transborder Immigrant Tool(TBT)
Das Transborder Immigrant Tool(TBT)
UPS Standard(Transborder): Shipping on Mondays to Wednesday.
UPS Standard(Transborder): Versendet wird Montag bis Mittwoch.
Transborder cooperation Employment Act 1988.
Grenzüberschreitende Kooperation Gesetz zur Beschäftigung 1988.
Air Canada Maple Leaf Lounge Toronto Transborder- sitting area.
Air Canada Maple Leaf Lounge Toronto Transborder- Sitzbereich.
Results: 187, Time: 0.0417

Top dictionary queries

English - German