TRANSBORDER in Chinese translation

跨界
cross-border
transboundary
crossover
transborder
trans-border
trans-boundary
cross-boundary
crossborder
across borders
straddling
跨境
cross-border
transboundary
transborder
cross-boundary
crossborder
across borders
transfrontier
越界
transboundary
cross-border
transborder
trans-border
across the border
had crossed
transfrontier
off-scale
跨国界
cross-border
transboundary
across borders
越境
transboundary
cross-border
crossing the border
across the border
transfrontier
trans-boundary
transborder
跨边界
cross-border

Examples of using Transborder in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Mauritania is a very large country, which makes it difficult to control migratory flows and contributes to the development of transborder criminality.
需要指出的是毛里塔尼亚拥有广阔的领土,这就使控制移民潮更加复杂并为跨国界犯罪的发展提供了机会。
International Ministerial conference on the requirements for Central and Eastern European cooperation in countering transborder crime, Riga, 19-21 October 1999.
年10月19日至21日在里加举行的中东欧合作打击越界犯罪要求的国际部长级会议,.
(c) Concluded relevant agreements to establish a concrete basis for cooperation(i.e. transborder cooperation in combating organized crime and terrorism);
(c)缔结相关协定以建立具体合作的基础(例如打击有组织犯罪和恐怖主义的跨边界合作);.
(d) Support was also expressed for the topic" Protection of personal data in the transborder flow of information".
(d)与会者们还表示支持纳入"信息跨界流动的个人数据保护"这一专题。
Although it is typical to think of the benefits that can be brought by large multinational corporations, small and medium-sized companies can also offer important opportunities in transborder investing.
虽然通常都考虑到大型跨国公司能够带来的好处,小型和中型公司在越界投资方面也能提供重要机会。
Teams of Indian and Chinese experts on transborder rivers will meet in Hangzhou between March 26 and March 30 to discuss sharing of information.
据报道,根据时间表,印度队和中国专家将于3月26日至30日在中国杭州举行会议,讨论跨境河流信息的共享问题。
They also undermine peacebuilding efforts in post-conflict situations and contribute to transborder crimes and terrorism.
它们还削弱冲突后局势下建设和平的努力并助长跨国界犯罪与恐怖主义。
Various Governments in the region and regional organizations have formally and informally welcomed the involvement of the Centre in promoting the development of long-term solutions to national and transborder security problems.
该区域各国政府和各区域组织正式和非正式地欢迎中心协助寻求国家和跨界安全问题的长期解决办法。
(d) Coordinating actions to combat international terrorism, separatism, extremism and transborder crimes;
(d)协调行动,打击国际恐怖主义、分裂主义、极端主义和越界犯罪;.
The ultimate objective must be the lowering of transaction costs by reducing transport time and enhancing certainty in transborder trade;
最终目标必须是通过减少运输时间及提高跨境贸易的确定性,降低交易成本;.
Reports of defections from the Chadian army have highlighted the risk of transborder tribal ties internationalizing the conflict in Darfur.
据报,乍得方面有军人开小差,这突显了跨国界部落关系有可能造成达尔富尔冲突国际化。
The ultimate objective must be the lowering of transaction costs, inter alia, by reducing transport time and enhancing certainty in transborder trade.
最终目标必须是,除其他外,通过减少运输时间和提高跨界贸易确定性来降低交易成本。
At the initiative of Cameroon, the States of the subregion continued to discuss and share their concerns regarding extortion by persons cutting off road access and other transborder crimes.
在喀麦隆的倡议下,次区域各国继续讨论和交流对拦路强盗所犯暴行和其他跨境犯罪行为的关切。
Additional Protocol to the Convention for the Protection of Individuals with Regard to Automatic Processing of Personal Data Regarding Supervisory Authorities and Transborder Data Flows.
在关于监督当局的人事数据资料自动处理和越界数据流动方面保护个人公约附加议定书.
Pastoralists, for example, should have special protection measures for access to pasture and water; regional development initiatives could enable transborder economic activity.
例如,牧民应当享有进入使用畜牧场和水的机会之特别保护措施;区域的发展举措可以帮助跨国界的经济活动。
Considering the importance of the role and activities of the International Criminal Police Organization(Interpol) in the fight against international transborder crime.
考虑到国际刑事警察组织(刑警组织)在打击国际跨界犯罪斗争中的作用和活动的重要性.
The need for warehousing and transport, including transborder shipments, can also be reduced.
还可以减少对仓储和运输(包括跨境运输)的需求。
The cooperation with the former Yugoslav Republic of Macedonia consists of signing legal instruments to discuss the transborder issues and on preventing illegal activities.
同前南斯拉夫的马其顿共和国双方签订有关讨论越界问题和防止非法活动的法律文书。
The Taliban and Al-Qaida, the movement of refugees and the narcotics trade are transborder problems.
塔利班和基地组织、难民流动和毒品贸易都是跨国界问题。
Therefore, in order to remedy these situations, human rights advocates must find new ways to gather information and conduct transborder advocacy.
因此,为了补救这些情况,人权倡导者必须找出新的方式,收集信息和进行跨界宣传。
Results: 135, Time: 0.0485

Top dictionary queries

English - Chinese