Examples of using
Transborder
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
particularly in its transborder and transnational forms, through their positive involvement in active cooperation,
en particular en sus formas transfronteriza y transnacional, mediante su participación positiva en la cooperación, la coordinación
the enhancement of certainty in transborder trade, as well as special
el aumento de la seguridad en el comercio transfronterizo, así como el trato especial y diferenciado con apoyo financiero,
In response to these transborder armed attacks and in accordance with its inherent right
Como respuesta a estos ataques armados transfronterizos y en virtud de su derecho inherente a la legítima defensa,
International mechanisms to regulate and harmonize transborder legal questions are lacking,
Se carece de mecanismos internacionales para regular y armonizar las cuestiones jurídicas transfronterizas, pero, independientemente de cuáles sean las normas que se adopten con respecto a Internet,
that the establishment of the subcommittee would also entail looking at transborder issues which need addressing,
establecer un subcomité también implicaría asuntos transfronterizos que deben abordarse
alterations it caused in the transborder flow of goods and services between the three NAFTA partners,
alteración en el flujo transfronterizo de bienes y servicios entre los tres países mimebros,
In the Border and Transborder Armed Actions Case, the Court confirmed the importance of the principle of good faith while at the same time noting that"it is not itself a source of obligation where none would otherwise exist.
La Corte confirmó la importancia del principio de la buena fe en la causa relativa a las Acciones armadas fronterizas y transfronterizas, aunque señaló al mismo tiempo que"no constituye en sí mismo una fuente de obligaciones cuando no existe ninguna otra.
to prevent further transborder infiltration.
impidan cualquier nueva infiltración más allá de la frontera.
as its rules and institutions first alter trade and transborder investment flows
instituciones alteran primero el comercio y los flujos de inversiones transfronterizos e interactúan con los procesos de producción,
reduce the cost of mutual recognition agreements and increase transborder trade in accountancy services as envisioned in the latest guideline
los acuerdos de reconocimiento mutuo y aumentar el comercio transfronterizo de servicios contables, según lo previsto en las últimas directrices
The representative of the Southeast European Cooperative Initiative(SECI)- Regional Center for Combating Transborder Crime said that, for the first time in history 12 countries in South-Eastern Europe had established a joint centre for combating transborder crime.
El representante de Iniciativa de Cooperación en Europa Sudoriental(SECI)- Centro Regional de Lucha contra el Delito Transfronterizo dijo que, por primera vez en la historia, 12 países de Europa sudoriental habían establecido un Centro conjunto de lucha contra las actividades delictivas transfronterizas.
the United States about the possibility of deploying guards in the transborder flights to answer to any issue that might arise.
Estados Unidos sobre la posibilidad de desplegar guardias en los vuelos transfronterizos para responder a cualquier problema que pudiera surgir.
also on account of its links with organized transborder crime and corruption.
también por los vínculos que tenía con actividades delictivas transfronterizas y con la corrupción.
ranging from specific crisis situations in West Africa to transborder and cross-cutting issues.
que iban desde situaciones específicas de crisis en el África Occidental hasta asuntos transfronterizos e intersectoriales.
Moreover, the proposals in some countries that a government agency have all encryption keys used for transborder data flows would create a potential weak link in the system of security over which the parties would have no control.
Además, las propuestas formuladas en algunos países de que un organismo oficial tenga todos los códigos utilizados para las transmisiones transfronterizas de datos crearía un eslabón débil potencial en el sistema de seguridad que escaparía a toda fiscalizaci6n de las partes.
event in which several topics will be discussed such as the handling and management of the transborder waters and the diplomacy of the vital resource,
evento en el cual se discutirán varios temas como el manejo y manejo de las aguas transfronterizas y la diplomacia del recurso vital,
To fulfill these purposes was launched and years a Congress Transborder Portugal has gone on to become international,
Para el cumplimiento de estos fines se puso en marcha ya hace años un Congreso Transfronterizo con Portugal que ha pasado a convertirse en Internacional,
Furthermore, bearing in mind the transborder nature of computer crimes,
Por otro lado, si se tiene en cuenta la naturaleza transnacional de los delitos cibernéticos,
Following the EU Directive 46/95/EC, liberalization of transborder data flows(principle 9)
Con arreglo a la directiva 46/95/EC de la Unión Europea, la liberalización del flujo de datos a través de las fronteras(principio 9)
Counteracting trafficking in human beings is a subject included in the unit"Counteracting transborder organized crime" as part of the programme for basic education and qualification of police
La lucha contra la trata de seres humanos es un tema incluido en la dependencia de"Lucha contra el delito organizado transnacional" como parte del programa educación
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文