BINDEND SIND in English translation

are mandatory
obligatorisch sein
verpflichtend sein
verbindlich sein
zwingend sein
verbindlich werden
vorgeschrieben
verpflichtet werden
pflicht sein
zwingend vorgeschrieben werden
verpflichtet sein

Examples of using Bindend sind in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die Angebote der Experten bindend sind ist deine Ausschreibung bis zur Auftragsvergabe unverbindlich.
the offers of the experts are binding, your tender is not binding until the contract is awarded.
Auch wenn die vorgeschla genen Lösungen nicht bindend sind, basiert SOLVIT auf den geltenden Rechtsvorschriften.
Although proposed solutions are non-binding, SOLVIT rests on legislation being in place.
bilden den Rahmen und die Mindeststandards, die für jeden Mitarbeiter bindend sind.
the minimum standards that are binding for each and every member of staff.
daß diese Verpflichtungen bindend sind, daran müssen wir denken.
I believe that these commitments are binding and we should remember them.
Benötigt werden Normen, die für die Netzbetreiber rechtlich bindend sind und deren Nichteinhaltung empfindliche Strafen nach sich zieht.
They need to be reinforced, and they need to be legally binding on the network operators, with important penalties for failure to respect them.
alle Gebote rechtlich bindend sind.
remind them- that all bids are legally binding.
Überprüfen Sie diese Seite bitte zwischendurch, um festzustellen, ob wir Änderungen vorgenommen haben, da diese für Sie bindend sind.
Please check this page from time to time to take notice of any changes we made, as they are binding on you.
gegebener Zeit zu lesen, da jegliche Änderungen für Sie bindend sind.
Conditions of Use from time to time because any changes are binding on you.
Die Mobilitätspartnerschaften haben gewisse- in den nächsten Jahren zu überwindende- Einschränkungen, da sie für die Vertragspartner nicht bindend sind.
Mobility partnerships have a number of limitations that will need to be overcome in the next few years, because they are not binding on the contracting parties.
willigt der Passagier ein, dass diese Bedingungen zwischen dem Unternehmen und dem Passagier rechtlich bindend sind.
Passenger agrees to the fact that these terms are legally binding between Company and Passenger.
Gleichwohl ist er darüber besorgt, dass die mit den Organisationen unterzeichneten Vereinbarungen lediglich freiwilliger und informeller Natur und rechtlich nicht bindend sind.
It is, however, concerned that the Memoranda of Understanding with stakeholder organisations are of a voluntary nature rather than legally binding, and are informal.
Ressourcen der Universität berücksichtigt, wobei Entscheidungen der Lehrgangsleitung bindend sind.
the decisions made by the course management shall be final.
Es wird erwartet, diese Seite von Zeit zu Zeit überprüfen Hinweis über Änderungen nehmen wir gemacht, wie sie für Sie bindend sind.
You are expected to check this page from time to time to take notice of any changes we made, as they are binding on you.
Staaten werden regelmäßig vom EGMR verurteilt, dessen Entscheidungen bindend sind.
Nations are denounced by the ECHR on a regular basis and its judgements are binding.
Wobei die Abrufmengen der Liefervorschau in der Regel für den Kunden nicht bindend sind.
The release quantities of the delivery schedule are not binding for the customer.
die Ihres Gepäcks unterliegt auch unseren eigenen Regelungen, die für Sie bindend sind.
your Baggage is also provided in accordance with our Regulations which are binding upon you.
die direkte Demokratie ist durch Volksrechte verankert, die bindend sind.
direct democracy is anchored in civic rights, which are binding.
Sie sollten diese Seite periodisch besuchen und die Bedingungen und Konditionen durchsehen, da diese für Sie bindend sind.
You should visit this page periodically to review the Terms and Conditions, because they are binding on you.
Erschwerend kommt hinzu, dass die Schutzgebietsregelungen stets nur für die wenigen Vertragsstaaten des jeweiligen Abkommens bindend sind.
Making matters worse, the regulations pertain-ing to protected areas are only binding on the few states which have signed up to the relevant agreement.
Es muss eine gewisse Bereitschaft geben, zu demokratisch beschlossenen Entscheidungen zu kommen, die für alle Beteiligten bindend sind.
There has to be some willingness to engage in the democratic formulation of decisions that are binding on everyone involved.
Results: 2974, Time: 0.0326

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English