BITTENDEN in English translation

beggar
bettler
bittenden
arme
bettelmann
bittsteller
suppliant
flehenden
den bittenden
bittsteller
needy
in not
bedürftige
die bedürftigen
armen
hilfsbedürftige
notleidende
elenden
bittenden
bedürftigsten
hilfebedürftige
of the supplicant
those who ask
diejenigen , die fragen
beggars
bettler
bittenden
arme
bettelmann
bittsteller
him who begs

Examples of using Bittenden in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er wird außerdem feststellen können, daß die Verheißungen, die dem Bittenden gegeben sind, auch und gerade für sein alltägliches Leben Geltung haben.
They will also be able to see that the promises which are given to those who ask, have special significance for their everyday life.
Erleichterung, bewahrt den Bittenden vor Verzweiflung und Isolation.
relief to the distressed and saves the supplicant from the despair and isolation.
Erleichterung und bewahrt den Bittenden vor Verzweiflung und Isolation.
relief to the distressed and saves the supplicant from the despair and isolation.
Ich erhöre den Ruf des Bittenden, wenn er Mich anruft.
I answer the call of the caller when he calls on Me.
Und in ihren Vermögensgütern ist ein Anrecht für den Bittenden und den Ausgeschlossenen.
And in their wealth there was a rightful share for him who would ask and for the destitute.
Und von ihrem Vermögen war ein Anteil für den Bittenden und den Unbemittelten bestimmt.
And in their wealth there was a rightful share for him who would ask and for the destitute.
Fragesteller, zwischen Gewährenden und Bittenden.
between those who give and those who ask to be given.
dann esset davon und speist den Genügsamen und den Bittenden.
also feed them who do not ask and those who ask.
so esset davon und speist den Genügsamen und den Bittenden.
also feed them who do not ask and those who ask.
Dann sah er plötzlich Ihren bittenden Blick.
Then he saw your imploring gaze.
Und hinsichtlich des Bittenden, so beschimpfe nicht!
And as for the beggar, do not chide him;!
Und hinsichtlich des Bittenden, so beschimpfe nicht!
And as for the petitioner, do not repel him!
Ich schilderte bittend meinen Fall.
I'm pleading my case.
Sie sah Hanna bittend an.
She was appealing to Hanna.
Auf ihren Knien für mich bittend.
On her knees begging for me.
Gewiß, wir sind ALLAH gegenüber Bittende.
Indeed, we are toward our Lord desirous.
Ich bin ein Bittender.
I am a supplicant.
Ein Bittender bat um eine sich ereignende Peinigung.
An asker asked for a punishment sure to befall.
Ein Bittender bat um eine sich ereignende Peinigung.
A questioner asked about a Penalty to befall.
Ich bin ein um Hilfe bittender Bruder und zahle.
I'm a brother asking for help and willing to pay.
Results: 377, Time: 0.0604

Top dictionary queries

German - English