BLITZENDE in English translation

flashing
blitz
blinken
blitzlicht
blitzgerät
handumdrehen
aufleuchten
grelle
sparkling
funkeln
glanz
glitzern
glänzen
spargel
funken
blitzen
prickeln
gleaming
glanz
glänzen
schimmer
leuchten
strahlen
funkeln
schein
lichtstreifen
glühn
glittering
glanz
funkeln
glimmer
glitzerpulver
vargo
glitzer
glänzt
glitzerpartikeln
pailletten
bright
hell
leuchtend
strahlend
glänzend
klug
bunten
knalligen

Examples of using Blitzende in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In dieser Betriebsart wird ein Gerät als Slave Controller und die anderen werden als blitzende„Slave“ Geräte eingesetzt.
In this mode, one flash unit will be used as the Slave Controller and the others for firing as Slaves.
Mittels den bunten, blitzende Lichtern und den leicht gekleideten Mädchen wurde ein lebhaftes Display zur Betörung der Sinne auf den eher wenig attraktiven Straßen konstruiert.
With the use of colourful, flashing lights and scantily clad girls a lively display was designed to seduce the senses on otherwise rather unattractive streets.
hast du helle blitzende Lichter oder irgendwas merkwürdiges bemerkt?
saw any bright, flashing lights or anything at all strange?
Sicherheitsfanatikern das Lachen vergehen, denn ein solches wird auf den neuen Digitalfotos verboten sein- offene Münder oder blitzende Zähne könnten nämlich die Hightech-Lesegeräte irritieren.
because that will not be allowed on the new digital photos- open mouths or glistening teeth could irritate high-tech reading devices.
Blitzende Höhen und höllische Tempi.
Soaring heights and fast-paced tempos.
Und rings viel blitzende Funken versprüht!
And many dazzling sparks around them threw!
Aura du siehst helle, blitzende Lichter.
Aura seeing bright, flashy lines.
Überall garantiert HT blitzende Sauberkeit und perfekte Hygiene bei minimalem Pflegeaufwand.
HT guarantees everywhere brilliant cleanliness and perfect hygiene with a minimum of cleaning effort.
Für sie sind wir wie blitzende Funken von Elektronen,
To them we are like flashing sparks of electrons,
wie helle blitzende Lichter.
like bright flashing lights.
Schicke Ausgehanzüge oder blitzende Straßenkreuzer bekamen die Jungs in Deuringen nicht zu Gesicht.
Smart walking-out dresses or big shining limousines were not to be seen in Deuringen.
Darth Mauls blitzende Klingen sind eine Bedrohung, der nur seine tödliche Meisterschaft der Macht gewachsen ist.
Darth Maul's flashing blades are a threat to enemies matched only by his deadly mastery of the Force.
Die SPD benutzte Sirenen, blitzende Leuchtfeuer und raste von den Fahrern zu den Korkknotenpunkten, um vorbeizukommen.
SPD used sirens, flashing beacon lights and sped ahead of riders to cork intersections for ride to pass by.
Blitzende Schwerter funkeln auch in dem jidaigeki-Film Yukinojo henge(Yukinojos Verwandlung, Japan 1935/1952) in schwarzer Nacht.
Also in the jidaigeki film Yukinojo henge(The Revenge of Yukinojo, Japan 1935/1952), flashing swords glitter in the black of night.
das sind blitzende Lichter, die so hell sind, dass mir die Augen weh tun.
it's got flashing lights, and it's so bright it hurts my eyes.
BLICKFANG: Aufgerissenes Maul- Blitzende Zähne- Wütender Blick:
EYE-CATCHER: Open mouth- gleaming teeth- Furious look:
Augenfällige Spiegeleffekte, farbiges Licht, blitzende Stroboskope oder auch die schiere Anhäufung
Striking mirror effects, coloured light, flashing stroboscopes or just the sheer accumulation
Ja Es ist schwer zu beschreiben, aber manchmal wenn ich jetzt hell blitzende Lichter erlebe, löst das etwas in mir aus und ich werde emotional mit einer tiefen Traurigkeit.
Yes It's hard to describe, but sometimes now when I experience bright flashing lights it triggers something in me and I become emotional with a deep sadness.
so viele blitzende Edelsteine, und natürlich warten Zauberstäbe für Sie jeden Traum den du je hattest eine Realität zu machen!
so many sparkling jewelries and, of course, magical wands waiting for you to make any dream you\ have ever had come true!
Denn es gibt kein Modell, daß größere, glattflächige blitzende Silberflächen bietet, als die Spatenform mit ihren breiten Griffenden. Diese sind ideal für Gravuren,
There is no other pattern which is characterised by such large smooth, shiny surfaces as"Spaten" with its wide-ended handle,
Results: 233, Time: 0.0337

Top dictionary queries

German - English