SOARING in German translation

['sɔːriŋ]
['sɔːriŋ]
steigenden
upward
increase
rising
growing
hohen
high
highly
tall
great
height
Soaring
schweben
float
hover
soar
levitate
fly
glide
levitation
hang
suspended
waft
hochfliegend
soaring
Segelfliegen
gliding
soaring
sailing
fly fishing
glider flying
fliegen
fly
flight
go
birds
aufragenden
towering
himmelhohen
sky-high
soaring
sky-scraping
Höhenflug
high
flight
rise
soaring
flying
heights
Soaren
in die Höhe geschnellt

Examples of using Soaring in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A British tar is a soaring soul.
Ein britischêr Matrosê ist êinê hochfliêgêndê Sêêlê.
Soaring speeches to quiet deeds.
Pathetische Reden den uneigennützigen Taten.
The Stanford University professor began soaring in 1979.
Mit dem Segelfliegen begann der Professor der Universität Stanford im Jahre 1979.
Soaring oil and gas production and prices.
Rasche Zunahme der Erdöl- und Erdgasproduktion und der Preise.
An acute shortage resulted in prices soaring.
Ein akuter Mangel resultierte in rapide zunehmenden Preisen.
Soaring ceiling with intersecting triangles.
Soaring Decke mit sich kreuzDreiEcke.
Manufacturer colour: regata soaring eyes.
HerstellerFarbe: regata soaring eyes.
Soaring ceiling" in the hallway.
Soaring Decke" auf dem Flur.
Rainbow and soaring eagle.
Regenbogen und schwebende Adler.
First floor boasts soaring twenty….
Erster Stock verfügt über hohe….
ECB sends stock markets soaring.
EZB treibt Börsenkurse in die Höhe.
But the eagle freely soaring.
Sondern ein Adler, der frei gleiten kann.
Soaring heights and fast-paced tempos.
Blitzende Höhen und höllische Tempi.
Because you, Soaring, be crowned.
Weil Sie, hochfliegend, gekrönt.
Are soaring through the sky in Europe.
Fliegen noch in Europa- vielleicht fünfzehn weltweit.
Dash is a leading gainer in the soaring crypto market.
Dash ist ein führender Gainer im steigenden Krypto-Markt.
Should my soaring spirit chain itself to the snail's pace of matter?
Meinen hohen Geist an den Schneckengang der Materie ketten?
We will have to frantically hack rolled soaring fruit and avoid taking off dynamite.
Wir haben zu hektisch hacken rollte steigenden Obst und vermeiden Ausziehen Dynamit.
What is the meaning of Soaring Up From Hell lyrics?
Was ist die Bedeutung von Soaring Up From Hell Songtexte auf Deutsch?
Soaring above the Bad Gastein waterfall!
Schweben über dem Bad Gasteiner Wasserfall!
Results: 4359, Time: 0.0773

Top dictionary queries

English - German