DARAN DENKT in English translation

thinks
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
remembers
denken sie daran
erinnern
merken
vergiss nicht
weißt du noch
kenne
think
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
thinking
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
thought
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
remember
denken sie daran
erinnern
merken
vergiss nicht
weißt du noch
kenne

Examples of using Daran denkt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber ich will, dass ihr immer daran denkt.
But I want you to remember something.
Ich weiß nicht, ob ihr überhaupt daran denkt, zurückzukommen.
I don't know if you're even thinking about coming back.
Und wenn ihr daran denkt, zu flüchten, lasst es.
And if you're thinking of trying to escape, don't.
Obwohl ich nicht glaube, dass Aria gerade daran denkt.
Although I don't think Aria's mind is even there.
Und man muss wenn man daran denkt immer den Kontext berücksichtigen.
And you have to remember all of this in context.
Und sie ist die Einzige, die daran denkt Tischreservierungen zu machen.
And she's the only one left who ever remembers to make dinner reservations.
Daran denkt niemand, sind doch die Mitgliedstaaten weitgehend verantwortlich dafür, was geschieht.
Let nobody think so for a moment, since it is in fact the Member States that are largely responsible for what is happening.
Das ist einer der Vorteile, wenn keiner daran denkt, dass du existierst.
That's one advantage to people not remembering you exist.
Emori, ich werde sie töten, wenn sie nur daran denkt, dir weh.
Emori, I will kill her if she even thinks about hurting... No.
Und wenn man daran denkt, dass Taylor gekündigt hat, um ein Teegeschäft zu leiten!
And to think Taylor's gone off to run a tea shop!
Und wer daran denkt, etwas zurückzubehalten, sollte sich sicher sein, dass er dafür sterben möchte.
And if you're thinking of holding anything back, be certain you're prepared to die for it.
Du musst das vergessen, weil kein Arsch es wert ist, dass man so lange daran denkt.
You need to get past that because no ass is worth thinking that much about.
Wer daran denkt und danach strebt, ist in einem Irrtum.
He who thinks and strives to make them so is in error.
In Wirklichkeit, sobald man daran denkt, fällt die Ebene schon herab.
In fact, once you think about those things your realm has dropped.
Es kommt, wann es kommt- wenn ihr überhaupt daran denkt!
When it comes, it will come."- If you even spare it that much thought!
Beispiel// Ihr Bruder besitzt einige Linde Aktien und Sie wissen, dass er daran denkt.
Example// Your brother owns some Linde Group shares and you know that he is thinking about selling them.
Wer daran denkt, einem Menschen dieses Recht zu nehmen,
Whoever thinks of depriving a person of this right is,
Ich würde jedem, der auch nur daran denkt, LSD zu nehmen, davon abraten.
I would tell anyone even thinking of taking LSD to reconsider.”.
Es gibt kaum jemanden, der weiter denkt, der daran denkt, was nach dem Tod kommt.
There's hardly anyone who thinks further than that, who thinks out past death.
Man erschrickt, wenn man daran denkt, das dies nur der erste von insgesamt neun Bänden ist.
One is frightened thinking of that book to be only the first of nine volumes.
Results: 36618, Time: 0.0503

Daran denkt in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English