DECKUNG in English translation

cover
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
meeting
treffen
erfüllen
begegnen
entsprechen
kennenlernen
lernen sie
zusammentreffen
genügen
zusammenkommen
aufeinandertreffen
hiding
verstecken
verbergen
ausblenden
verheimlichen
verdecken
verbirg
verschweigen
fell
verschleiern
verbergt
covering
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
covered
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
covers
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung

Examples of using Deckung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Lmn Deckung!
Take cover!
Gib Deckung.
Cover that.
Ich hatte Deckung.
I had cover.
Deckung rechts!
Cover right!
Deckung der Defizite.
Covering of deficits.
Deckung indirekter Opfer.
Coverage of indirect victims.
Gebt mir Deckung.
Give me some cover.
Deckung von Verlusten.
Coverage of losses.
Sucht Deckung!
Find some cover!
Keine Deckung?
No cover?
Wir brauchen Deckung.
We need cover.
Volle Deckung!
Full cover!
Deckung einnehmen!
Take cover!
Gib mir Deckung.
Give me some cover.
Larra, Deckung.
Larra, cover.
Gib mir Deckung.
Provide me with cover.
Gebt ihnen Deckung.
Give them cover.
Wir brauchen Deckung.
We're gonna need some cover.
Gib mir Deckung.
Down there. Cover me!
eine ideale Gelän deform und frucht bare Bodenbe deckung.
fertile ground cover, valu able build ings, and busi ness where one neither buys nor sells.
Results: 10204, Time: 0.1353

Top dictionary queries

German - English