DENKEN WIRD in English translation

thinking will
denken , wird
glaube , will
thinking becomes
thoughts will
gedanke wird
dachte , will
mind becomes
geist werden
gonna think
denken
wird glauben
wohl
thoughts will be
mind will be
geist wird
verstand wird
thinking gets
would think
denken
meinen
halten
glaube
halten würden
finde
würde annehmen
vermute
wohl
nachdenken

Examples of using Denken wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wovor fürchtest du dich? Vor dem, was er denken wird?
What are you afraid of, what he will think?
Dass ich die bin, die nur denken wird an dich.
I'm gonna be the one who's thinking about you.
Falsches Denken wird bestraft.
Wrong thinking is punishable.
Der Unterschied ist, dass ein neuer AiPler denken wird, Sie seien vom Fach.
The only difference will be that some new intern will mistake you for somebody who actually knows something.
Wer weiß jedoch, was die Wählerschaft bei Ablauf der Legislaturperiode in drei Jahren denken wird?
But who knows what the electorate will think in three years, at the end of the government's full term in office?
Aber das Denken wird nie straffällig.
But thinking isn't a sin.
was es bedeutet oder was Ryan denken wird, was es bedeutet.
Or what Ryan's going to think that means.
Das Gefühl ohne Barrieren und Hindernisse zu denken wird unterstützt durch einen wortwörtlich freien Blick und den Zugang zu frischer Luft.
The feeling to think out of barriers and constraints is literally supported by the free view and access to fresh air.
Ich habe ihr gesagt, dass sie anders denken wird, wenn sie das erste Mal Dreadlocks sieht
I told her she will feel differently once she sees the first dreadlock.
Den Vater, den du verachtest. Die Furcht, dass deine Tochter eines Tages genauso von dir denken wird.
The father that you loathed, the terror that this is how your daughter may one day perceive you.
falls wir heiraten, denken wird, dass Sie mir damit eine große Gnade erweisen.
your people, will think you have conferred a great blessing on me.
Ich hoffe, dass die neue Kommission bei der Aufstellung des mit dieser Strategie verbundenen Aktionsplanes auch an diese Entschließung denken wird.
I hope that the new Commission, by instituting the action plan associated with the strategy, will bear this resolution in mind too.
Jeder Aufenthalt im exklusiven Platinum Plan Resort ist ein unvergleichbares Erlebnis an das man immer gerne mit einem Lächeln zurück denken wird.
Every stay at the exclusive Platinum Plan resort is an incomparable experience that is remembered afterwards with a fond smile.
Niemand schaute auf das Bild, aber es fühlte sich gut, weil jemand auf das Bild später schauen und an den Kuchen denken wird.
Nobody looked at the picture, but it felt good, because someone will look at the picture later and think about the cake.
Das denken wird medial, theatral.
The thinking becomes material and theatrical.
Sie sich sexy fühlen denken wird dominiert von den Füßen?
You feel sexy think of being dominated from the feet?
Wenn Sie auch nur daran denken wird dominiert von den Füßen, Sie fühlen?
When even think of being dominated by the feet, you feel?
Seit jeher spekuliert jede Generation darüber, wie die jeweils nachfolgende wohl einst über sie denken wird.
Since time immemorial, each new generation has speculated about what the ensuing one will one day think about them.
Wenn du bis zu deinen Ohren in einer stressvollen Situation bist, offenbar zu denken wird schwierig.
If you are up to your ears in a stressful situation, it becomes difficult to think clearly.
Uns anschließend findet sich der Anker am Schlüsselbund eines Lieben Menschen, der sicher oft an Sie denken wird.
Afterwards you will find the anchor on the key ring of a loved one, who will certainly think of you often.
Results: 67197, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English