DEZIMIERT in English translation

decimated
dezimieren
dahinraffen
vernichtet
stark schwächen
depleted
erschöpfen
verbrauchen
abbauen
aufbrauchen
verringern
führen
verarmen
dezimieren
reduced
reduzieren
verringern
senken
reduzierung
verringerung
vermindern
verkürzen
senkung
abbauen
reduktion
decimates
dezimieren
dahinraffen
vernichtet
stark schwächen
decimating
dezimieren
dahinraffen
vernichtet
stark schwächen
depletes
erschöpfen
verbrauchen
abbauen
aufbrauchen
verringern
führen
verarmen
dezimieren
decimate
dezimieren
dahinraffen
vernichtet
stark schwächen

Examples of using Dezimiert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Drei Viertel der Fischbestände sind erschöpft, dezimiert oder gefährdet.
Three quarters of fishing grounds are exhausted, depleted or in dangerous decline.
bescheidene Aktiendepots, die dezimiert wurden oder dezimiert zu werden drohen.
which have been decimated or are threatened to be decimated..
Die Bestände sind dezimiert und der fischereiliche Druck ist zu hoch.
The stocks are down and fishing pressure is too high.
Oder hast du im Alleingang die globalen strategischen Kuchenreserven dezimiert?
Or have you singlehandedly depleted the global strategic pie reserves?
Einige gelten als dezimiert; die Fischerei ist im Allgemeinen nicht nachhaltig.
Some are considered depleted; the fisheries are in general not sustainable.
Maschine erstellt, dezimiert Mann.
Machine created, man decimated.
Potenziell gefährdet, abnehmend oder dezimiert.
Near threatened, declining or depleted.
Der Krieg hatte sein bis dahin entstandenes Oeuvre dezimiert.
The war had decimated his existing works.
Hier ist eine Bevölkerung von einer modernen Pest dezimiert.
Here is a population decimated by a modern plague.
White-Syndrom Nase, ein tödlicher Pilz, der Populationen dezimiert hat.
White-nose syndrome, a lethal fungus that has decimated populations.
Viele Bibliotheken waren zerstört, viele waren in ihren Bestände dezimiert.
Many libraries were completely destroyed, and many others had had their holdings decimated.
Die Fußsoldaten wurden rasch dezimiert und die Kampfdrohnen wie Fliegen heruntergeklatscht.
The foot soldiers were being decimated as all combat vessels were swatted like flies.
In manchen Gewässern müssen die Barsche zur Bestandspflege sogar dezimiert werden.
In some waters, the bass bite for maintenance of existing facilities even decimated werden.
Man ließ dezimiert und verstreut.
was left decimated and scattered.
Die Arten der Flora werden um ca. 10% der höheren Pflanzen dezimiert.
The species of flora were decimated by approx. 10% of high level species.
Das Team wurde dezimiert.
The team was decimated.
Etwas dezimiert, aber trotzdem.
Albeit a little reduced, but still.
Einige gelten als dezimiert, andere haben bei geringer Befischung zumindest begonnen, sich zu stabilisieren.
Some are considered depleted, others have started to stabilise at low levels of exploitation.
Ihre Bestände wurden massiv durch den Walfang dezimiert.
Their numbers were severely depleted by whaling.
fühlt ihr euch abgelehnt und dezimiert.
and you feel depleted.
Results: 708, Time: 0.0498

Top dictionary queries

German - English