DOSIERUNG WIRD in English translation

dosage will
die dosis wird
dosierung wird
dosing will
dosis wird
dispensing is

Examples of using Dosierung wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die genaue Dosierung wird jedoch nicht noch einmal gegeben.
However, the exact dosage is not given again.
Unter Beibehaltung der Dosierung wird das Arzneimittel weiter angewendet.
While maintaining the dosage, the drug is continued to be applied further.
Die Dosierung wird vom Arzt festgelegt- unter praktischen Gesichtspunkten.
The dosage is established by the doctor- by practical consideration.
Daher werden individuelle Behandlungsmethoden gewählt, die Dosierung wird reduziert.
Therefore, individual methods of treatment are chosen, dosage is reduced.
Der spezifische Wirkstoff und seine Dosierung wird vom Arzt ausgewählt.
The specific agent and its dosage is chosen by the doctor.
Die Dosierung wird auf die betrieblichen Anforderungen abgestimmt.
Consumption is subject to the operational requirements.
Die Dosierung wird in diesem Fall ausschließlich vom Arzt ausgewählt.
Dosage in this case is selected exclusively by the doctor.
Die Dosierung wird basierend auf dem Gewicht des Kindes bestimmt.
The dosage is determined based on the weight of the child.
Die richtige Dosierung wird von einem Endokrinologen oder PMA verordnet werden..
The right dosage will be prescribed by an endocrinologist or PMA.
Die Dosierung wird schrittweise erhöht um eine Übersäuerung zu vermeiden.
The metering will be increased step by step to avoid a acidity.
Die Dosierung wird immer durch die einzelne Eigenheit des Auszubildenden gemacht.
The dosage is always made by the individual peculiarity of the trainee.
Genaue Dosierung wird in der Rezept-, Komponenten-
Precise dosing is a prerequisite in recipe,
Die Dosierung wird im Verhältnis zu 10 mg pro kg Körpergewicht berechnet.
Their dosage is calculated in proportion- 10 mg per kg of body weight.
Die Dosierung wird letztendlich von 200 Mg bis 400 Mg einmal täglich verringert.
The dosage is ultimately reduced to 200 mg to 400 mg once daily.
F4: Wie konsumiert man Spirulina oder Chlorella und welche Dosierung wird empfohlen?
Q4: How does one consume Spirulina or Chlorella, and what is the recommended dosage?
Diese Tabletten werden normalerweise vor dem Schlafengehen eingenommen, die Dosierung wird individuell gewählt.
These tablets are usually taken before bedtime, the dosage is selected individually.
Ein Viertel der üblichen Dosierung wird Personen verschrieben, die sich einer Hämodialyse unterziehen.
A quarter of the usual dosage is prescribed to people undergoing hemodialysis.
Bei Nierenversagen wird ein langsamer Abzug des Arzneimittels berücksichtigt, die Dosierung wird reduziert.
In case of renal failure, slow withdrawal of the drug is taken into account, and the dosage is reduced.
Dosierung wird auf mg 5 erhöht möglicherweise, das auf Wirksamkeit und Erträglichkeit basiert.
Dosage may be increased to 5 mg based on efficacy and tolerability.
Über eine volumetrische Dosierung wird das zu verarbeitende Material kontinuierlich dem Drehrohr zugeführt.
By means of volumetric dosing, the material to be processed is conveyed continuously through the rotating drum.
Results: 1728, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English