DROHEND in English translation

threateningly
bedrohlich
drohend
menacingly
bedrohlich
drohend
fraught
behaftet
verbunden
angespannt
belastet
drohend
voller
geprägt
schwierigen
befrachtet
birgt
threatening
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden
menacing
bedrohung
gefahr
bedrohen
bedrohlichkeit
bedrohlich
quälgeist
looming
webstuhl
of the loom
ragen
drohen
webmaschine
zeichnen sich
sich abzeichnen
webrahmen
imminent
kurz bevor
unmittelbar
unmittelbar bevorstehend
bevorstehend
drohende
baldige
steht bevor
anstehende
threatened
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden
threaten
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden
threatens
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden

Examples of using Drohend in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Beschreibung: Klangvoller Spionage-Sound, drohend und unheimlich.
Description: Sonorous spy sound, threatening and mysterious.
Das Wetter wird drohend über den Clochers d Arpette.
The weather is threatening on Clochers d'Arpette.
Drohend wächst die Gefahr, noch ist es Zeit.
The danger is imminent, but there is still time.
Drohend schwebt das Fallbeil schon in seiner tödlichen Position.
Threatening the blade of the guillotine already hangs in its deadly position.
aggressiv und drohend.
aggressive and threatening.
düster und drohend.
sinister and threatening.
Die Einzelfamilie wurde eine Macht und erhob sich drohend gegenüber der Gens.
The single family became a power, and its rise was a menace to the gens.
schnell und drohend.
fast and threatening.
aggressiv und drohend.
aggressive and threatening.
im nächsten wild und drohend.
next moment wild and threatening.
Sagt sie drohend und mit weit aufgerissenen Augen,
She says menacingly her eyes wide,
sagte er, lachend und drohend mit dem Finger.
laughing and threatening with his forefinger.
wurde er jetzt plötzlich frech, drohend, brutal.
he now suddenly became insolent, threatening, brutal.
Das Treffen der Feuchtigkeit auf die oberen Platten wird die drohend schlechten Folgen auch.
Hit of moisture on the top plates will also be fraught with bad consequences.
Zudem forderte man Käthe Meyerhof drohend auf, alle Gold- und Silbergegenstände sofort abzugeben.
In addition, Käthe Meyerhof was asked threateningly to hand in gold and silver items immediately.
Beunruhigend, drohend entlud sich die Uraufführung von Hummels Fragmentfinale"Die letzte Blume.
Unsettling, threatening: the première of Hummel's finale fragment,"The Last Flower" was an explosion.
Er besagt, dass schwarzafrikanische Passagiere drohend und aggressiv auf die Polizisten losgesTürmt sind.
This says that Black African passengers rushed the police officers in a threatening and aggressive manner.
Der Überfluss der Nährstoffe im Boden für kislizy nasturzijewidnoj ist in der dicken Laubmasse drohend.
Excess of nutrients in the soil for a kislitsa nasturtsiyevidny is fraught with dense deciduous weight.
Energisch und drohend.
Energetic and threatening.
Das Wetter wird drohend über den Clochers d'Arpette.
The weather is threatening on Clochers d'Arpette.
Results: 4106, Time: 0.2805

Drohend in different Languages

Top dictionary queries

German - English