DURCHBROCHEN in English translation

broken
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
breached
verletzung
verstoß
bruch
verletzen
bresche
durchbrechen
brechen
nichteinhaltung
nichterfüllung
zuwiderhandlung
pierced
durchbohren
durchdringen
stechen
durchstechen
durchstoßen
piercen
durchbrechen
pearce
penetrated
eindringen
durchdringen
penetrieren
durchbrechen
durchschlagen
durchstoßen
punctuated
unterstreichen
interpunktieren
prägen
punktieren
unterbrechen
durchsetzen
openwork
fein
lochmuster
durchbrochene
durchbrochen
broke
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
breaking
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
break
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen

Examples of using Durchbrochen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Zweite Firewall durchbrochen!
Second firewall's been breached!
Mein Anzug wurde durchbrochen.
My suit is breached.
Unser Verteidigungsnetz wurde durchbrochen.
Our defence grid has been breached.
Wurde er durchbrochen?
Has it been breached?
Sie haben sie durchbrochen!
They have broken through it!
Ebene sechs wurde durchbrochen.
Level six has been breached.
Hab eine Wand durchbrochen.
I broke through a wall.
Der Anzug ist durchbrochen.
The suit is breached.
Sie wurden nie durchbrochen.
They have never been breached.
Mauern können durchbrochen werden.
Walls can be breached.
Dieses Muster muss durchbrochen werden.
This pattern must be broken.
Die Zeitgrenze wurde durchbrochen.
The time barrier's been broken.
Wir haben andere durchbrochen.
We have cut through others.
Ihr habt meine Verteidigung durchbrochen.
You have broken through my defenses.
Ich habe ihre Blockierfrequenzen durchbrochen.
I have broken through their jamming frequencies.
Der Zaun ist durchbrochen.
Front fence has been breached.
Der Kreis muss durchbrochen werden.
The circle must be broken.
Chloe hat die Eindämmung durchbrochen.
Chloe has broken containment.
Dieses Tabu muss durchbrochen werden.
This taboo must be broken.
Alle sieben Sicherheits-Stufen wurden durchbrochen.
All 7 levels of security were breached.
Results: 5688, Time: 0.094

Top dictionary queries

German - English