Examples of using Be broken in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The loop can be broken.
Die Schleife kann unterbrochen werden.
It must be broken.
Er muss kaputt sein.
It could be broken.
Es könnte gebrochen sein.
At a snake sting work of heart can be broken.
Bei den Schlangenbiss kann die Arbeit des Herzes verletzt werden.
It must be broken.
Es muß kaputt sein.
Any treaty that has been concluded can be broken.
Jeder geschlossene Vertrag kann gelöst werden.
It cannot be broken.
Sie kann nicht gelöst werden.
These updates can be broken into two categories.
Diese Updates können in zwei Kategorien unterteilt werden.
The door spring may be broken.
Die Torfeder könnte defekt sein.
The chains had to be broken.
Die Ketten mussten zerrissen werden.
Atreides monopoly would be broken.
Das Monopol des Hauses Atreides wäre gebrochen.
They can be broken easily.
Sie können leicht zerbrechen.
But he can be broken.
Aber wir können ihn brechen.
It can't be broken.
Die kann nicht kaputt gehen.
Others can be broken.
Andere kann man brechen.
It must be broken.
Der muss kaputt sein.
They might be broken.
Vielleicht sind sie defekt.
Don't be broken.
Sei nicht kaputt.
Rules can be broken.
Regeln können gebrochen werden.
Promises can be broken.
Versprechen können gebrochen werden.
Results: 84363, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German