EHRT in English translation

honors
ehre
auszeichnung
ehrung
zu ehren
würdigen
honour
gedenken
honorieren
honours
ehre
ehrung
auszeichnung
würdigen
honorieren
honor
zu ehren
nachkommen
würdigung
respects
respekt
respektieren
achtung
hinsicht
bezug
zusammenhang
achten
einhaltung
hinblick
wahrung
awards
auszeichnung
preis
vergabe
ausgezeichnet
vergeben
verleihung
preisverleihung
ehrung
verliehen
ehrt
glorifies
verherrlichen
glorifizieren
rühmen
ehren
loben
verklären
preise
verherrlichung
reveres
verehren
fürchten
andenne
tribute
tribut
hommage
ehrung
anerkennung
huldigung
würdigung
gedenken
nachruf
ode
hochachtung
honor
ehre
auszeichnung
ehrung
zu ehren
würdigen
honour
gedenken
honorieren
honour
ehre
ehrung
auszeichnung
würdigen
honorieren
honor
zu ehren
nachkommen
würdigung
honoring
ehre
auszeichnung
ehrung
zu ehren
würdigen
honour
gedenken
honorieren
honored
ehre
auszeichnung
ehrung
zu ehren
würdigen
honour
gedenken
honorieren
honoured
ehre
ehrung
auszeichnung
würdigen
honorieren
honor
zu ehren
nachkommen
würdigung
honouring
ehre
ehrung
auszeichnung
würdigen
honorieren
honor
zu ehren
nachkommen
würdigung
respect
respekt
respektieren
achtung
hinsicht
bezug
zusammenhang
achten
einhaltung
hinblick
wahrung
awarded
auszeichnung
preis
vergabe
ausgezeichnet
vergeben
verleihung
preisverleihung
ehrung
verliehen

Examples of using Ehrt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mein Name ist Charlotte Ehrt und ich erschaffe besondere Stofftiere aus wiederverwendeten Textilien.
My name is Charlotte Ehrt and I create special plush toys from recycled textiles.
Die katholische Kirche ehrt das Gedächtnis der Heiligen Kirills
The Catholic church reveres on February 14 Saint Kirill
Ehrt und sorgt für sie als solche.
Honour and care for them as such.
Ehrt eure Söhne und eure Töchter!
Honour your sons and your daughters!
Schweizerische Post ehrt Elektropop-Pioniere.
Swiss Post honours electropop pioneers.
MicroSYST ehrt langjährige Mitarbeiter.
MicroSYST honors long-time employees.
Das Ergebnis ehrt uns.
We are honored by the result.
Blumenbecker ehrt langjährige Mitarbeiter.
Blumenbecker honours long-term employees.
Frankreich ehrt die Gattungs-Studien.
France honours gender studies.
Zermatt ehrt seine Stammgäste.
Zermatt honours its regular guests.
Frank Hornstein ehrt Rep.
Frank Hornstein honors Rep.
Gott ehrt die Demütigen.
Thus God honours the humble.
Klöcker ehrt verdiente Mitarbeiter.
Klöcker pays tribute to deserved employees.
Neutrik ehrt langjährige Mitarbeiter.
Neutrik honours long standing employees.
Productware ehrt langjährige Mitarbeiter.
Productware honours long-serving employees.
JBO ehrt langjährige Mitarbeiter.
JBO honors standing employees.
Den Schöpfer im Geschöpfe ehrt.
Honoring the creator in the creature.
BERCHTOLD ehrt 28 langjährige Mitarbeiter.
BERCHTOLD honours 28 long-standing employees.
US-Amerikanische Luftfahrt ehrt Jim DiMatteo.
US aviation honour for Jim DiMatteo.
NELA ehrt langjährige Mitarbeiter mehr.
NELA honors longtime employees more.
Results: 12486, Time: 0.0595

Top dictionary queries

German - English