HONOURING in German translation

['ɒnəriŋ]
['ɒnəriŋ]
ehren
honor
honour
tribute
glory
respect
revere
glorify
homage
zu Ehren
glory
honor
honour
Ehrung
honor
honour
tribute
award
homage
ceremony
recognition
distinction
accolade
Auszeichnung
award
distinction
honor
prize
honour
recognition
accolade
commendation
win
würdigt
worthy
appreciate
honor
dignified
pay tribute
recognize
acknowledge
celebrate
honour
recognise
Würdigung
appreciation
recognition
tribute
assessment
honor
honour
appraisal
acknowledgement
award
praise
nachzukommen
offspring
comply
progeny
seed
meet
fulfil
follow
posterity
honour
descendants
Einlösung
redemption
repayment
encashment
use
redeeming
cashing
honouring
honoriert
reward
honor
honour
appreciate
acknowledge
recognize
recognise
pay
ehrt
honor
honour
tribute
glory
respect
revere
glorify
homage
würdigen
worthy
appreciate
honor
dignified
pay tribute
recognize
acknowledge
celebrate
honour
recognise
nachkommen
offspring
comply
progeny
seed
meet
fulfil
follow
posterity
honour
descendants
ehrte
honor
honour
tribute
glory
respect
revere
glorify
homage
geehrt
honor
honour
tribute
glory
respect
revere
glorify
homage

Examples of using Honouring in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Honouring commitment: all the award winners.
Gelungene Würdigung: alle Preisträger zusammen.
Let life be splendid, In honouring the Fa.
Lasst das Leben glanzvoll sein, Zu Ehren des Fa.
The Heunisch foundry has been honouring its jubilarians.
In der Giesserei Heunisch standen Ehrungen verdienter Jubilare an.
Honouring of the best communication designers of the year.
Auszeichnung der besten Kommunikationsdesigner des Jahres.
Honouring achievement, motivation
Ehrung von Leistung, Ansporn
He will hold a speech honouring Bernd Eichinger.
Er wird auf der Bühne die Würdigung für Bernd Eichinger verlesen.
Honouring our parents leads to a long and happy life.
Die Eltern ehren führt zu einem langen, glücklichen Leben.
Honouring the Condor Legion in Berlin,
Huldigung für die Legion Condor in Berlin,
They liked the stamps honouring the First World War the most.
Die Briefmarken zu Ehren des Ersten Weltkrieges gefielen das BPB-Publikum am besten.
Celebration of femininity: honouring the legendary Muses of the 20th century.
Ein Hochgesang auf die Weiblichkeit: wir ehren die legendären Musen des 20. Jahrhunderts.
Mountain Gateway. Honoured. Honouring… Big buses could go no further.
Berg-Torweg. Geehrt. Ehrend… Grosse Busse konnten nicht weiterfahren.
Honouring the Release Team Work.
Ehren der Arbeit des Veröffentlichungsteams.
Honouring the best campaigns.
Ehrung der besten Kampagnen.
EPO- Honouring outstanding inventors.
EPO- Ehrung der besten Erfinder Europas.
Therefore we received the honouring with the predicate"very good.
Somit erhielten wir die Auszeichnung mit dem Prädikat"Sehr gut.
Honouring tradition and craftsmanship, this decoration is a feature of Heritage collection models.
Diese Verzierung, die Tradition und Handwerkskunst würdigt, ist charakteristisch für die Modelle der Heritage-Kollektion.
Honouring Heinz Berggruen on the tenth anniversary of his death.
Würdigung Heinz Berggruens zum zehnten Todestag.
Zakrzewski, M. Smoluchowski are worth honouring.
Zakrzewski, M. Smoluchowski sind es wert, zu Ehren.
Honouring the declaration, the location church,
Ehrung der Erklärung, die Lage der Kirche,
But there Nightwish get an honouring.
Dort erhalten Nightwish jedoch eine Ehrung.
Results: 26394, Time: 0.0733

Top dictionary queries

English - German