EILTEN in English translation

rushed
eile
ansturm
rausch
hektik
überstürzen
hetzen
stürzen
schnell
andrang
sich beeilen
hurried
eile
schnell
beeilung
eilig
überstürzen
hast
hasten
eilt
beeilst
beeil dich
ran
laufen
ausführen
rennen
flucht
leiten
verkehren
gehen
geleitet
stoßen
fliehen
went
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
came
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
hastened
beschleunigen
eilen
schnell
wetteifert
eilig
übereile dich
eilet
hurrying
eile
schnell
beeilung
eilig
überstürzen
hast
hasten
eilt
beeilst
beeil dich
running
laufen
ausführen
rennen
flucht
leiten
verkehren
gehen
geleitet
stoßen
fliehen
rushing
eile
ansturm
rausch
hektik
überstürzen
hetzen
stürzen
schnell
andrang
sich beeilen
rush
eile
ansturm
rausch
hektik
überstürzen
hetzen
stürzen
schnell
andrang
sich beeilen
run
laufen
ausführen
rennen
flucht
leiten
verkehren
gehen
geleitet
stoßen
fliehen
coming
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen

Examples of using Eilten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Dröhnen des Donners eilten sie.
The roar of your thunder they rushed.
Voll Freude zur armseligen Grotte eilten.
Hastened with joy to the poor cave.
Mein Verwandter und ich eilten zum Gefängnis.
My relative and I hurried to the detention centre.
Also eilten wir vom Präsidentenpalast in den Maidan-Rat.
So we hurried from the presidential palace to the Maidan Council.
Daher eilten sie in die Taverne zurück.
They thus hurried back to the tavern.
Wir eilten zuerst zum Büro einer Zeitung.
We first rushed to a local newspaper office.
Über die Mauer eilten, im Kies verschwanden.
Hurrying over the wall and disappearing into the gravel.
Alle eilten zu schlagen, wГ¤hrend der Eisen-heißes Thema.
All rushed to beat the iron while hot topic.
Und also eilten die vier behende zur bekannten Stelle.
And so the four hurried to the known place.
Polizisten eilten hinzu und zerrten Praktizierende in einen Polizeibus.
Policemen rushed over to force practitioners into the police van.
Er und der Kaioshin des Ostens eilten ihnen entgegen.
He and the Eastern Kaioshin rushed to meet them.
Sofort bekannten und unbekannten Menschen zu Hilfe eilten.
Went to help people known and unknown to them.
Ihre Familienangehörigen eilten in die Haftanstalt und sahen ihren Körper.
Her family rushed to the detention centre and saw her body.
Das Publikum hielt den Atem an, Rettungskräfte eilten herbei.
The audience held its breath while the emergency services rushed to the scene.
Krankenwagen eilten zu der Szene und fand den Tod von sowohl.
Ambulances rushed to the scene and found the deaths of both.
Von der mittleren Vertreter eilten hier die EMON wird oft Umfrage.
From the medium representatives hurried here the EMON will often survey.
Wu Yuxian eilten zur Lijiaduan Polizeiwache.
Wu Yuxian rushed to the Lijiaduan Police Station.
Muslimen und Europäern eilten nach Byzanz….
Europeans rushed to Byzantium….
Da bekamen die Kleinen wieder Mut und eilten zu Mir hin.
Then the little ones took courage again and hurried to Me.
Ein Streifenwagen eilten ihm nach, wurde aber mit einem Lastwagen konfrontiert.
A patrol car rushed in pursuit of him, but was faced with a truck.
Results: 4593, Time: 0.0653

Eilten in different Languages

Top dictionary queries

German - English