EINGESPANNT in English translation

clamped
klemme
klammer
schelle
klemmung
klemmen sie
zange
spannen
klemmschelle
festklemmen
klemmvorrichtung
busy
fleißig
voll
besetzt
sehr beschäftigt
auf trab
beschäftigt damit
eifrig
viel beschäftigt
beschäftigt
geschäftigen
fixed
beheben
reparieren
fixieren
befestigen sie
korrigieren
fest
korrektur
lösen
regeln
festlegen
harnessed
geschirr
nutzen
gurtzeug
gurt
klettergurt
kabelbaum
trapez
hosenträgergurt
brustgeschirr
auffanggurt
involved
beinhalten
umfassen
betreffen
einbeziehen
beteiligen
involvieren
einbinden
einschließen
verbunden
einbeziehung
mounted
berg
montieren
halterung
monte
montierung
reittier
befestigen sie
befestigung
anbringen
mont
clamping
klemme
klammer
schelle
klemmung
klemmen sie
zange
spannen
klemmschelle
festklemmen
klemmvorrichtung

Examples of using Eingespannt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Profil auf zwei Stützen fest eingespannt.
Profile on two supports, rigidly clamped.
Die Folie ist zu lose eingespannt.
The foil is clamped too loose.
Der Mikroschalter wird in einem Prüfmodul eingespannt.
The micro switch is clamped into a test module.
Ce-Glaskeramikblöcke eingespannt und die Restaurationen ausgeschliffen Abb.
Ce was now fixed and the restorations were ground Fig.
Stützen: Stahlbeton, in Köcherfundamente eingespannt.
Columns: reinforced concrete, fixed in sleeve foundations.
Dort werden diese fest eingespannt und mittels Heizungselementen erhitzt.
They are clamped in tightly and heated by heating elements.
auch Bleistifte und Kugelschreiber eingespannt werden.
pens can be clamped in.
Eingespannt Hämorrhoiden wird entzündet.
Hemorrhoid is clamped, becomes inflamed.
Gerät eingespannt, Verschraubung gegen Federpaket.
Machine fixed, screwing against spring assembly.
Eingespannt mit einer wasserdichten, silberbeschichtete gravierten Metallspange.
Clamped with a waterproof, silver-coated engraved metal clasp.
Hammer kann eingespannt werden und die Federbleche können direkt justiert werden.
Hammer can be fixed and the spring plates can be adjusted.
Wirbelarterien sind jetzt stärker und schwächer eingespannt.
Vertebral arteries are clamped now stronger and weaker.
Die Plane wiederum wird in den Aufsteller mit Gummis eingespannt.
The tarpaulin is then mounted in the frame with rubber straps.
Wirbelarterien werden jetzt stärker und schwächer eingespannt.
Vertebral arteries are clamped now stronger and weaker.
Zwei oder mehr Zugtiere, zusammen eingespannt?
Two or more draught animals harnessed together?
Zum Erstellen des Prüf-Berichts wird der Draht in einer Testmaschine eingespannt.
For creating the test-report the wire will be fixed in the testing machine.
Prüfen Sie, dass das Werkstück richtig eingespannt ist.
Check that the work piece is correctly clamped.
Der Bohrer ist nun richtig im Bohrfutter eingespannt.
Your drill bit is now clamped in the chuck.
Achten Sie darauf, dass das Schleifblatt mittig eingespannt ist.
Pay attention that the sanding sheet is clamped centrally.
Werkstück zwischen den beiden Kantenführungen eingespannt wird.
U Adjust the edge guide so the workpiece becomes clamped.
Results: 911, Time: 0.0713

Top dictionary queries

German - English