INVOLVED in German translation

[in'vɒlvd]
[in'vɒlvd]
beteiligt
participate
involve
engage
take part
contribute
join
be part
a stake
involviert
involve
engage
eingebunden
integrate
involve
include
embed
incorporate
integration
engage
connect
verwickelt
involve
engage
entangle
implicate
embroil
einbezogen
include
involve
incorporate
engage
integrate
involvement
account
process
betroffen
affect
concern
relate
involve
apply
cover
pertain
impact
regard
tätig
active
act
since
business
sector
action
company
working
operating
engaged
involvierten
involved
engaged
implicated
involvement
umfasste
include
comprise
cover
encompass
involve
contain
have
consist
span
feature
verbunden
fraught
connected
associated
linked
related
combined
joined
attached
involved
affiliated
mit einbezogen
mit eingebunden

Examples of using Involved in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the criminal scheme involved"Donaktivbank and Antalbank.
In der strafrechtlichen Regelung einbezogen"Donaktivbank und Antalbank.
I don't think Mickelsen is involved in this.
Ich glaube nicht, dass Mickelsen darin verwickelt ist.
Parents are involved in the project in parent's evenings.
Die Eltern der Schüler/innen werden im Rahmen von Elternabenden eingebunden.
Fischer, Prof. Stefan Rumann from the UDE were involved.
Fischer, Prof. Stefan Rumann von der UDE beteiligt waren.
Parents are deeply involved in this process.
Eltern sind tief in diesen Prozess involviert.
They are involved in the formation of heterochromatin.
Sie werden in die Entstehung von Heterochromatin miteinbezogen.
Waters couldn't be involved.
Waters kann nicht darin verwickelt sein.
Or perhaps not involved enough.
Oder vielleicht nicht engagiert genug.
But she's not involved.
Aber sie ist nicht betroffen.
No dancers from Germany are involved.
Tänzer*innen aus Deutschland sind nicht involviert.
You are so involved with your body.
Du bist derart mit deinem Körper befasst.
The observer becomes immediately emotionally involved.
Der Betrachter wird sofort emotional involviert.
Phineas and Ferb involved in racing.
Phineas und Ferb im Rennsport involviert.
On the one hand, companies are directly involved.
Einerseits werden Firmen direkt einbezogen.
Since 2002 Aleš has been involved in advocacy.
Seit dem Jahre 2002 ist Aleš im Anwaltsbereich tätig.
As a consultant, I am involved in change processes.
Als Beraterin bin ich in Veränderungsprozessen tätig.
The student committee is involved in the following departments.
Das studentische Komitee wird in folgenden Ressorts tätig.
The project involved various measures.
Das Projekt beinhaltete verschiedene Maßnahmen.
For me there is a lot LETTING GO involved.
Für mich ist er mit viel LOSLASSEN verbunden.
I am deeply involved with the whole.
Ich bin zutiefst mit dem Ganzen verbunden.
Results: 63198, Time: 0.0964

Top dictionary queries

English - German