EINSICKERN in English translation

infiltrate
infiltrieren
eindringen
unterwandern
infiltrat
einschleusen
einsickern
infiltrierung
infiltration
eindringen
unterwanderung
versickerung
infiltrierung
infiltrieren
einsickern
einschleusung
infiltraten
seeping
sickern
eindringen
gelangen
durchsickern
infiltrating
infiltrieren
eindringen
unterwandern
infiltrat
einschleusen
einsickern
infiltrierung
seep
sickern
eindringen
gelangen
durchsickern
trickle into
leaking
leck
auslaufen
austreten
undicht
leckage
durchsickern
undichtigkeit
leckstelle
entweichen
leaks

Examples of using Einsickern in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Eine Theorie in die Praxis umzusetzen, bedeutet, dass sie einsickern muss, dass sie durch Widersprüche,
Putting a theory into practice means that it has to seep in, through contradictions and misunderstandings,
Die V-Männer der polizeilichen Seele als Gespenster und Maulwürfe in den Körper der Multitude einsickern lassen zu müssen,
Having to let informers seep into the police soul as ghosts
Möchte man das Wetter vorhersagen, oder untersuchen, wie sich bestimmte Stoffe im Erduntergrund verhalten- zum Beispiel wenn man das Einsickern schädlicher Stoffe ins Grundwasser verhindern möchte- hat man es mit Strömungs-
If you want to predict the weather, or understand how certain substances underground behave- for instance if you want to prevent the seepage of harmful substances into ground water- then you have to deal with the flow
Der Unterbeton muss mindestens in einem Netz von 2,50 x 2,50 m mit Dilatationsfugen versehen werden und trotz der dauerhaft flexiblen Fugenausbildung muss mit dem Einsickern von Niederschlag gerechnet werden, deshalb muss eine Sickerschicht eingebaut werden,
Expansion joints are to be used in a raster at least 2.50 x 2.50 m, and the infiltration of rainwater has to be counted on despite the persistently flexible joints,
Bergs Lieder werden in die Bienenmusik einsickern, zitiert werden,
Berg's songs will trickle into the bee-music, being quoted,
andere Ideen körperlich werden, während sie in die Kultur einsickern.
other ideas become physical as they seep into culture.
Es ist ein Kampf für Identität- ob eine organisierte Interesse Gruppe das Klassenzimmer einsickern kann und die Nachrichten
It's a fight for identity- whether an organized interest group can infiltrate the classroom and the news
In saugfähiges Material wie Sand würde alles sofort einsickern.
Absorbent material like sand would contain any seepage.
krank soll in unser Moor einsickern.
into our marsh shall weep.
Ja, Nobu zapfte Blut ab, aber ließ er Giftstoffe einsickern?
Yeah. Nobu took blood out, but you're saying he put toxins in?
Außerdem kann das Wasser bei heftigen Regenfällen nicht mehr ohne weiteres in den Boden einsickern.
Moreover, when heavy rainfall occurs, the water can no longer easily infiltrate the soil.
Wir haben zwei Jahre lang das Event Linz 09 in das Bewusstsein vieler Menschen einsickern lassen.
For two years we have let the event Linz 09 soak into the consciousness of many people.
der Mikrowelle zu vermeiden, lassen Sie kein Wasser in die Lüftungsschlitze einsickern.
do not allow liquids to seep in through the ventilation slits.
Sie entsteht, wenn aus krankhaft veränderten Blutgefäßen Gewebeflüssigkeit und Blut in die Makula einsickern und dort Ödeme(Schwellungen aufgrund von Flüssigkeitsansammlung) verursachen.
It is caused by tissue fluid and blood seeping from pathologically changed blood vessels into the macula, leading to edemas swellings caused by fluid accumulations.
Auch Hermann Grimm laesst manche realistische Züge in seine Darstellung einsickern.
Also Hermann Grimm lets some realistic trains trickle in his representation.
Die Str. Paul Polizei wünschte sie eine Gruppe ihrer ehemaligen Teilnehmer als Berichterstatter einsickern.
The St. Paul police wanted her to infiltrate a group of her former associates as an informer.
Das Regenwasser kann nun langsam in die trockenen Böden einsickern, es würde sonst sofort abfließen.
Rain water is now able to seep gradually into the dry soil, avoiding the problem of run-off.
trojans on-line-Privatleben einsickern und sich vergleichen.
and trojans to infiltrate and compromise online privacy.
Der Nebel würde einsickern in meine Arbeitsstelle, meine Beziehungen zu Ärzten,
The fog would seep into my employment, my relations with doctors,
Einsickern von Wasser in den Boden.
Water infiltration into the soil.
Results: 177, Time: 0.0614

Top dictionary queries

German - English