EINSTWEILIGE in English translation

interim
zwischenzeit
zwischen-
interimistischer
zwischenbericht
interimsabkommen
vorläufige
zwischenzeitliche
einstweilige
vorübergehende
kommissarischer
provisional
vorläufig
provisorisch
provisorium
einstweilige
kommissarischer
das vorläufige
temporary
vorübergehend
zeitweise
zeit
vergänglich
temporäre
zeitweilige
befristete
vorläufige
provisorische
zeitlich begrenzte
restraining
zurückhalten
halten
einschränken
hemmen
zügeln
beschränken
bändigen
preliminary
vorstufe
vorgespräch
vorlг¤ufigen
vorentwurf
vorläufige
erste
vorbereitende
einleitende
vorausgehenden
interlocutory
zwischenentscheidungen
einstweiligen
injunction
verfügung
anordnung
aufforderung
gebot
unterlassungsklage
anweisung
unterlassung
einstweilige verfügung
gerichtliche anordnungen
injunktion

Examples of using Einstweilige in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Einstweilige Maßnahmen gegen wettbewerbsbeschränkende Praktiken.
Interim measures against anti-competitive practices.
Schiedsvereinbarung und einstweilige gerichtliche Maßnahmen.
Section1033 Arbitration agreement and interim measures by court.
Einstweilige Maßnahmen einschließlich Sicherungsmaßnahmen.
Provisional measures, including protective measures.
Einstweilige Taucherqualifikationen sind nicht gültig.
Temporary diving qualifications are not valid.
Einstweilige Maßnahmen.
Provisional Measures.
Einstweilige Sicherungsmaßnahmen werden von diesem Übereinkommen nicht erfasst.
Interim measures of protection are not governed by this Convention.
Besondere einstweilige Maßnahmen.
Special interim measures.
Einstweilige Maßnahmen einschließlich Sicherungsmaßnahmen“ auch solche Anordnungen, die der Beweiserhebung und Beweissicherung dienen;
Provisional, including protective measures' shall include protective orders aimed at obtaining information and evidence;
Einstweilige Maßnahmen in Patentverletzungsverfah­ ren.
Interim measures in proceedings for infringement of a patent.
Ergreift gegebenenfalls einstweilige Maßnahmen einschließlich Schutzmaßnahmen nach Artikel 12 dieser Verordnung.
Take provisional, including protective, measures in accordance with Article 12 of this Regulation, where appropriate.
Einstweilige Maßnahmen anordnen"(Artikel 8 Absatz 1);
In ordering interim measures(Article 8(1));
tüchtige, einstweilige Sekretärin.
Fast and efficient temporary secretary.
Einstweilige Maßnahmen- Auch als sichernde Maßnahmen bekannt.
Interim measures- Also known as conservatory measures.
Erzeugnisse aus ökologischem Landbau- einstweilige Einfuhrbestimmungen.
Organic products- Interim import rules.
Dies gibt den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, unter bestimmten Voraussetzungen einstweilige Schutzmaßnahmen zu beschließen.
This gives the possibility to Member States to adopt interim protective measures under certain conditions.
Neue verfahrensrechtliche Vorschriften in grenzüberschreitenden Fällen z.B. einstweilige Maßnahmen, Beweisaufnahme, Fristen.
New procedural legislation in cross-border cases e.g. provisional measures, taking of evidence, time limits.
Zuständigkeit- Einstweilige Maßnahmen- Zuständigkeit unabhängig von der Zuständigkeit für die Hauptsache Art. 24.
Jurisdiction- Provisional measures- Jurisdiction as to lhe substance of the matter Article 24.
Artikel 8- Einstweilige Maßnahmen.
Article 8- Interim measures.
Artikel 14 des Anhangs II der Satzung- Einstweilige Anordnungen und Maßnahmen zur Beweissicherung.
Article 14 of Annex II to the Statute- Interim and evidence-protection measures.
Einstweilige Maßnahmen angeordnet werden.
Ordering interim measures.
Results: 20, Time: 0.0686

Einstweilige in different Languages

Top dictionary queries

German - English