RESTRAINING ORDER in German translation

[ri'streiniŋ 'ɔːdər]
[ri'streiniŋ 'ɔːdər]
einstweilige Verfügung
zurückhaltende Anordnung
Kontaktverbot
restraining order
zurückhaltende Ordnung
einschränkende Anordnung
Näherungsverbot
Restraint Order
Restraining Order
Unterlassungsverfügung
injunctive relief
of an injunction

Examples of using Restraining order in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Something about a restraining order.
Etwas wegen eines Besuchsverbots.
Your restraining order worked.
Ihre einstweilige Verfügung läuft noch.
I wanna file a restraining order.
Violating a restraining order, fraud.
Verstoß gegen eine einstweilige Verfügung, Betrug.
We would get a restraining order.
Wir hätten eine einstweilige Verfügung erhalten.
Father Callahan is threatening a restraining order.
Pater Callahan droht mit Näherungsverbot.
She has a restraining order against me.
Sie hat eine einstweilige Verfügung gegen mich erwirkt.
I had to get a restraining order.
Ich musste mir eine einstweilige Verfügung besorgen.
Until I got that restraining order.
Und dann habe ich den Gerichtsbescheid gegen Sie erwirkt.
Did I need a restraining order?
Braucht ich eine einstweilige Verfügung?
I need to get a restraining order.
Ich brauche ein Kontaktverbot.
I got the restraining order. I.
Ich habe Kontaktverbot.
You do not need a restraining order.
Du brauchst keine einstweilige Verfügung.
I need to get a restraining order.
Ich brauche eine einstweilige Verfügung.
I will get a restraining order.
Ich werde eine einstweilige Verfügung einholen.
But there will be a restraining order.
Aber es wird ein Kontaktverbot geben.
She put a restraining order against him.
Sie erließ eine einstweilige Verfügung gegen ihn.
The restraining order is a nice touch.
Die einstweilige Verfügung ist eine nette Geste.
There-- there's a minor restraining order.
Es gibt da eine kleine einstweilige Verfügung.
He took a restraining order against you.
Er hat einen Unterlassungsbefehl gegen Sie erwirkt.
Results: 502, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German