EINWILLIGEN in English translation

consent
zustimmung
einwilligung
einverständnis
stimmen
genehmigung
erlaubnis
einverstanden
willigen
einverständniserklärung
konsens
agree
vereinbaren
einverstanden
akzeptieren
erklären sich damit einverstanden
übereinstimmen
verpflichten sich
einigen sich
meinung
zustimmung
willigen
comply
entsprechen
erfüllen
einhalten
nachkommen
befolgen
beachten
genügen
übereinstimmen
erfüllung
konform
accept
akzeptieren
annehmen
übernehmen
zustimmen
anerkennen
entgegennehmen
zulassen
einverstanden
approve
genehmigen
zustimmen
billigen
annehmen
gutheißen
genehmigung
befürworten
freigeben
bewilligen
verabschieden
acquiesce
zustimmen
hinnehmen
fügen sich
stillschweigend zu dulden
einwilligen
consenting
zustimmung
einwilligung
einverständnis
stimmen
genehmigung
erlaubnis
einverstanden
willigen
einverständniserklärung
konsens
complying
entsprechen
erfüllen
einhalten
nachkommen
befolgen
beachten
genügen
übereinstimmen
erfüllung
konform
consented
zustimmung
einwilligung
einverständnis
stimmen
genehmigung
erlaubnis
einverstanden
willigen
einverständniserklärung
konsens
consents
zustimmung
einwilligung
einverständnis
stimmen
genehmigung
erlaubnis
einverstanden
willigen
einverständniserklärung
konsens

Examples of using Einwilligen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er wird einwilligen.
He will do it.
Ich musste einwilligen.
I had to say yes.
Wird er einwilligen?
Will he just comply?
Lai Kai-Joe will nicht einwilligen.
The old man Lai refuses to give in.
Aber Sie wollten nicht einwilligen.
But you wouldn't give it to him.
Und du wirst einwilligen.
And you're gonna say yes.
Bald werden Sie einwilligen!
But you will say yes.
Wer würde da einwilligen?
Who would agree to do that?
Wenn Sie einwilligen, unterschreiben Sie hier unten.
Should you agree, you sign there, at the bottom.
Sie wird nie einwilligen, hier zu bleiben.
She will never agree to stay behind.
Oh, nein! Danke, dass Sie einwilligen.
Oh, no, thank you for accepting.
musste ich einwilligen.
I had to agree.
Muß das Adoptivkind in die Adoption einwilligen?
Must the adopted child agree to the adoption?
Zuverlässig dokumentierte Einholung vorhergehender Befunde, sofern Patienten einwilligen.
Reliably documented request of previous result records if the patient consents.
Soweit Sie in diese Verarbeitung einwilligen, ist Art.
If you consent to this processing, Art.
Aber wenn Sie einwilligen mit mir zu arbeiten.
But if you're willing to work with me.
Jetzt könnten Sie vielleicht einwilligen, etwas für mich zu tun.
Now perhaps there's something you would consent to do for me.
Sie werden Mühe haben, sie aufzutreiben, aber einwilligen.
They will have a job raising it, but will accept.
Sollte mit Standard einwilligen.
Should comply with standard.
Einwilligen mit den Zeichnungen der Kunden.
Complying with customers' drawings.
Results: 2106, Time: 0.0448

Top dictionary queries

German - English