EISIG in English translation

icy
eisig
eis
eiskalt
klirrend
vereisten
vereist
kalten
eisglatter
ice
eis
eiswürfel
eisfläche
eisschicht
icily
eisig
eiskalt
freezing
einfrieren
erstarren
frost
gefroren
einfrierung
stehenbleiben
festfrieren
frosty
frostig
kalt
eisigen
eiskalte
der frostige
bereifte
frigid
frigide
kalt
kühl
eiskalt
eisigen
frostige
kälte
cold
kalt
kälte
erkältung
kühl
eiskalt
schnupfen
des kalten
frozen
einfrieren
erstarren
frost
gefroren
einfrierung
stehenbleiben
festfrieren

Examples of using Eisig in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Innen heiß und außen eisig kalt.
Inside it is hot and outside freezing cold.
Es ist eisig hier.
It's glacial in here.
Der Blick, die eisig kalte Stimme.
The stare, the icy cold tone of voice.
Fast eisig.
Almost icy.
Unhöflich... eisig.
Rude... Icy.
Es ist eisig.
It's icy.
Eisig, sozusagen.
Icy, actually.
Es ist eisig.
It's freezing outside.
Es schien heute etwas eisig.
It seemed a little icy today.
Es ist eisig.
It's cold too.
Die Straßen waren sehr eisig.
The roads were very icy.
Das war ein wenig eisig.
That was kind of icy.
Der Wind ist eisig!
The wind is freezing.
Der Wind ist eisig.
The wind is quite chilly.
Die Straßen werden sehr eisig werden.
It's gonna get awfully icy on those roads.
Draußen ist es eisig kalt.
It's freezing out here.
Und die Nächte waren wirklich eisig.
And honestly, the nights were freezing.
Wenn nicht, bin ich jetzt eisig werden.
Now, if you don't, I am gonna be icy.
Vor 10 Minuten warst du eisig.
You were ice-cold.
Die Sonne stirbt, eisig, zitternd.
The sun dies, icy, shuddering.
Results: 2579, Time: 0.3001

Top dictionary queries

German - English