EMISSIONSGRENZWERTE in English translation

emission limit values
emissionsgrenzwert
emission limits
emissionsgrenzwert
emission standards
abgasnorm
emissionsstandard
emissionsgrenzwert
emissionsnorm
abgasstufe
schadstoffnorm
emissionsstufe
störaussendung
emissionsniveaus
elvs
altfahrzeuge
EGW
emissionsgrenzwerten
emissions limits
emissionsgrenzwert
emissions limit values
emissionsgrenzwert
emissions standards
abgasnorm
emissionsstandard
emissionsgrenzwert
emissionsnorm
abgasstufe
schadstoffnorm
emissionsstufe
störaussendung
emissionsniveaus

Examples of using Emissionsgrenzwerte in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ab 2006 geltende verbindliche Emissionsgrenzwerte;
Mandatory emission limit values to be applied from 2006;
Von den Ministern beschlossene nationale Emissionsgrenzwerte.
National emission ceilings agreed by ministers.
Emissionsgrenzwerte gemäß Artikel 17 Absatz 2.
Exhaust emission limits referred to in Article 172.
Zum ersten Mal sind rechtsverbindliche Emissionsgrenzwerte festgelegt worden.
It is the first time legally-binding emission limits have been set.
Für diese Schadstoffe werden folgende Emissionsgrenzwerte festgelegt.
Their proposed emission limit values are as follows.
Die Emissionsgrenzwerte des Rates gehen nicht so weit.
The Council' s limit values are not as far-reaching.
Insbesondere können sie Emissionsgrenzwerte für Dioxine und Furane festlegen.
In particular, the competent authorities may fix emission limit values for dioxins and furans.
Benchmarkwerte für strengere Emissionsgrenzwerte gemäß Artikel 5 Absatz 4.
Benchmark values for more stringent emission limit values referred to in Article 54.
Der Mittelwert aller Einzelmessungen die Emissionsgrenzwerte nicht übersteigt und.
The average of all the readings does not exceed the emission limit values, and.
Hier gelten weitaus laschere Emissionsgrenzwerte als für Müllverbrennungsanlagen.
For these, far less stringent emission standards apply compared to waste incineration plants.
Emissionsgrenzwerte für Anlagen, die Abfälle mitverbrennen, einzuführen;
Introduce emission limit values for plants that co-incinerate waste;
Die IMO hat sich verpflichtet, 2008 strengere Emissionsgrenzwerte festzulegen.
The IMO has made a commitment to setting more stringent emission limits in 2008.
Die ab der zusätzlichen Stufe als verbindlich geltenden Emissionsgrenzwerte;
The compulsory nature of emission limits, which will be applied starting from the additional stage;
Deshalb wäre eine Verschärfung der Emissionsgrenzwerte für Stickoxide durchaus sinnvoll.
Hence there is some merit in tightening emission limit values for nitrogen oxides.
Keines der im Normalbetrieb erfaßten 24-Stunden-Mittel die Emissionsgrenzwerte übersteigt und.
None of the averages over 24 hours of normal operation exceeds the emission limit values, and.
Darüber hinaus passen die Emissionsgrenzwerte für bestimmte Motorenkategorien nicht zueinander.
Furthermore, there is a mismatch between the emission limits for certain engine categories.
Bei Überschreiten der Emissionsgrenzwerte müssen die zuständigen Behörden unverzüglich benachrichtigt werden.
If emission limit values are exceeded then the competent authorities shall be informed without delay.
Darin ist die spätere Festlegung detaillierter Emissionsgrenzwerte für bestimmte Luftschadstoffe vorgesehen.
It provides for subsequent agreement on detailed emission limits for specific air pollutants.
Sichere Unterschreitung sämtlicher Emissionsgrenzwerte.
Ensured shortfall of all emission limits.
Damit erscheinen künftige Emissionsgrenzwerte auch ohne DENOx-Katalysator darstellbar.
Hence this engine will meet future emission limits even without DENOx catalytic converters.
Results: 930, Time: 0.0579

Top dictionary queries

German - English