ERFOLGE in English translation

successes
erfolg
erfolgreich
gelingen
achievements
erfolg
leistung
errungenschaft
erreichung
erreichen
verwirklichung
ergebnis
erzielung
vollendung
verdienst
accomplishments
leistung
erfolg
errungenschaft
erfüllung
vollendung
durchführung
erreichen
ergebnis
erfuellung
erfolgserlebnis
victories
sieg
erfolg
triumph
wahlsieg
gewinnen
successful
erfolgreich
erfolg
gelungen
hits
schlagen
treffer
erreichen
drücken
erfolg
stoßen
volltreffer
überfahren
getroffen
angefahren
triumphs
triumphieren
sieg
siegen
siegeszug
erfolg
triumpf
gewinnen
succeed
gelingen
erfolgreich
erfolg
es schaffen
folgen
nachfolger
klappen
glücken
success
erfolg
erfolgreich
gelingen
achievement
erfolg
leistung
errungenschaft
erreichung
erreichen
verwirklichung
ergebnis
erzielung
vollendung
verdienst
accomplishment
leistung
erfolg
errungenschaft
erfüllung
vollendung
durchführung
erreichen
ergebnis
erfuellung
erfolgserlebnis
succeeded
gelingen
erfolgreich
erfolg
es schaffen
folgen
nachfolger
klappen
glücken

Examples of using Erfolge in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die Auswahl erfolge durch unabhängige, objektive Dritte.
the selection being carried out by independent, objective third party.
Heute erfolge nur noch jede zehnte Einweisung in psychiatrische Kliniken durch einen Psychiater.
Today, only one out of every ten referrals to psychiatric clinics comes from a psychiatrist.
Die anschließende Prüfung der gesammelten Unterschriften erfolge stichprobenartig von den Behörden im jeweiligen Mitgliedstaat.
The subsequent examination of the signatures collected is carried out randomly by the authorities in each Member State.
Dort erfolge der zweite Kontakt kurz vor Sonnenuntergang, und der dritte nach Sonnenaufgang.
There the second contact will happen shortly before sunset, and the third contact after sunrise.
Der Einstieg in den E-Commerce erfolge 2004, als der Sohn des Firmengründers Walter Meyer diedruckerei.
The first steps into e-commerce were taken in 2004, when Walter Meyer, son of the company's founder, set up diedruckerei.
Die Probenahme erfolge gemäß den nachstehenden Kriterien:
The specimen collection was done according to following criteria: area≥ 30 mm2,
Einer der größten erfolge zwischen die köder von bass der letzten jahre wird die"Baby.
One of the biggest hits among the lures from the bass of the last years becomes a"Baby.
Bedeutsamer als die militärischen erfolge ist für die westliche welt eine andere wirkung der unternehmungen alexanders.
For the western world far more significant than the military success, is another effect of alexanders enterprise.
Bei Darstellungen von Sprache werde übersehen, daß ihre Wiedergabe ganz offensichtlich in eben derselben Sprache erfolge.
Representations of language ignore the obviously ongoing language in which the rendition is attempted.
Die Datenherausgabe an Drittparteien erfolge nur,"wenn entweder der Kunde oder das deutsche Recht es verlangt.
Passing data on to third parties will only occur"if required by the customer or German law.
feiern derzeit besonders in japan große erfolge.
are currently celebrating great successes in japan.
Und nach der Verheißung der Vergebung erfolge auch die Ausführung darüber,»wie die Kirche sein soll.
After the promise of forgiveness, there is also the explanation of“how the Church is supposed to be..
Dies erfolge gemäß Anspruch 1 mit Hilfe eines Hohlkörpers und gemäß Anspruch 7
According to Claim 1 this was done by using a hollow component
der Schriftverkehr erfolge hauptsächlich elektronisch.
the correspondence was mostly paperless electronically.
Der Abbau erfolge mit dem Berghammer und dem Wolf, einem etwa 8cm breiten
The mining was done with a hammer and a special chisel which was 8cm wide
Trotz dieses Befundes erfolgt regelmäßig der Verweis auf die wirtschaftlichen Erfolge einiger autokratischer Regime.
Despite this proven fact, there continue to be observers who point regularly to the economic successes posted by some autocratic regimes.
Eure Erfolge bedeuten gar nichts.
Your triumphs mean nothing.
Derzeit erfolge insbesondere für die Defizit-Länder eine Anpassung.
Currently, adjustment is taking place, especially for the deficit countries.
Im Namen Allahs erfolge seine Fahrt und seine Landung.
In the name of God shall be its sailing and its anchorage.
Im Namen Gottes erfolge seine Fahrt und seine Landung.
In God's Name shall be its course and its berthing.
Results: 180188, Time: 0.0439

Top dictionary queries

German - English