OCCUR in German translation

[ə'k3ːr]
[ə'k3ːr]
auftreten
occur
appearance
appear
arise
occurrence
happen
experience
perform
onset
encounter
kommen
come
get
arrive
go
occur
will
happen
reach
enter
join
entstehen
arise
occur
emerge
result
come
develop
incur
originate
creates
caused
erfolgen
be
take place
occur
will
be done
be made
be carried out
successes
be performed
achievements
passieren
happen
pass
occur
go
stattfinden
take place
happen
occur
hold
be taken
geschehen
happen
occur
take place
do
event
go
ereignen sich
occur
happen
take place
there are
finden
find
see
take place
can
think
take
here
locate
discover
are held
auftauchen
appear
show up
arise
emerge
pop up
come up
occur
surface
appearance
turn up

Examples of using Occur in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Every year, over 317 million accidents occur at the workplace.
Jedes Jahr ereignen sich über 317 Millionen Unfälle am Arbeitsplatz.
It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Das wird passieren, ohne dass mehr Treibhausgase zugeführt werden.
Although rare, the sightings usually occur in July and August.
Wenn auch selten erfolgen die Sichtungen in den Sommermonaten zwischen Anfang Juli und Ende August.
Electromagnetic interference may occur in the vicinity of the product.
In der Nähe des Produktes können elektromagnetische Interferenzen auftreten.
Noises occur when air bubbles escape through the filter.
Wenn Luftblasen durch den Filter entweichen, entstehen Geräusche.
However, problems and faults can occur.
Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen.
Unsafe abortions often occur where abortion is illegal.
Unsichere Abtreibungen passieren häufig in Ländern, wo Abtreibung illegal ist.
Changes in access data occur solely via the Hornemann Institute.
Änderungen der Zugangsdaten erfolgen ausschließlich über das Hornemann Institut.
In addition, wind noises can occur at certain speeds.
Zusätzlich können bei bestimmten Geschwindigkeiten Windgeräusche entstehen.
Otherwise unwanted tension may occur.
Ansonsten kann es zu unerwünschten Spannungen kommen.
From 3 Hz on, no significant interferences should occur anymore.
Ab 3 Hz sollten keine signifikanten Störungen mehr auftreten.
Road accidents occur time and again.
Im Strassenverkehr passieren immer wieder Unfälle.
Know when lucid dreams most commonly occur.
Wisse, wann luzide Träume am häufigsten auftauchen.
Dangerous voltage discharge may occur.
Dabei können gefährliche Spannungs entladungen entstehen.
The loss can occur in two cases.
Der Verlust kann in zwei Fällen auftreten.
Despite all our efforts, problems may occur.
Trotz all unserer Bemühungen können Probleme auftreten.
This should occur as quickly as possible.
Dies sollte möglichst schnell erfolgen.
Among fairies mermaids also occur.
Unter Feen Meerjungfrauen kommen auch.
Fusion will occur in 30 seconds.
Die Fusion wird in 30 Sekunden stattfinden.
Bugs and crashes may occur.
Es kann zu Fehlern und Abstürzen kommen.
Results: 60553, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - German